பொருள்செயல்வகை

பொருளென்னும் பொய்யா விளக்கம் இருளறுக்கும்
எண்ணிய தேயத்துச் சென்று.   (௭௱௫௰௩ - 753) 

‘பொருள்’ என்னும் நந்தா விளக்கமானது, தன்னை உடையவர் எண்ணிய தேயங்களுக்கும் சென்று, அவர் பகையாகிய இருளைப் போக்கும் வல்லமை உடையதாகும்  (௭௱௫௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பிராமி (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀬𑁆𑀬𑀸 𑀯𑀺𑀴𑀓𑁆𑀓𑀫𑁆 𑀇𑀭𑀼𑀴𑀶𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀏𑁆𑀡𑁆𑀡𑀺𑀬 𑀢𑁂𑀬𑀢𑁆𑀢𑀼𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁘𑁤𑁟𑁔)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ஆங்கிலம் (English)
Porulennum Poiyaa Vilakkam Irularukkum
Enniya Theyaththuch Chendru
— (Transliteration)


ஆங்கிலம் (English)
poruḷeṉṉum poyyā viḷakkam iruḷaṟukkum
eṇṇiya tēyattuc ceṉṟu.
— (Transliteration)


ஆங்கிலம் (English)
The unfailing light called wealth can dispel darkness Even in far reaching lands.

ஹிந்தி (हिन्दी)
धनरूपी दीपक अमर, देता हुआ प्रकाश ।
मनचाहा सब देश चल, करता है नम-नाश ॥ (७५३)


தெலுங்கு (తెలుగు)
ఎట్టి చోటనైన చిట్ట జీకటి బాపు
నారిపోని దీపమగు ధనమ్ము. (౭౫౩)


மலையாளம் (മലയാളം)
ധനം‍ കെടാവിളക്കാകുമുടമക്കേത് ദിക്കിലും‍ ശത്രുവാമന്ധകാരത്തെ നീക്കം‍ ചെയ്യുന്നതായിടും‍. (൭൱൫൰൩)

கன்னடம் (ಕನ್ನಡ)
(ಒಬ್ಬನಲ್ಲಿರುವ) ಸಿರಿ ಎನ್ನುವ ನಂದದ ಬೆಳಕು, ಅವನು ನೆನೆದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನೆಲ್ಲ ವ್ಯಾಪಿಸಿ, ಇರುವ ಕತ್ತಲನ್ನೆಲ್ಲ (ಆತಂಕಗಳನ್ನೆಲ್ಲ) ಹೋಗಲಾಡಿಸುತ್ತದೆ. (೭೫೩)

சமஸ்கிருதம் (संस्कृतम्)
अशाम्यो धनदीपोऽयं गत्वा सर्वत्र सर्वदा ।
स्वाश्रितानां विरोधाख्यमन्धकारं विनाशयेत् ॥ (७५३)


சிங்களம் (සිංහල)
දනය නම් නොනිමෙන  - පහන දැල්වෙන කල්හි සිතූ හැම රටකම - පැතිර ගොස් රුපු අඳුර බිඳලයි (𑇧𑇳𑇮𑇣)

சீனம் (汉语)
財富之榮光所臨之地, 陰晦之氣卽除. (七百五十三)
程曦 (古臘箴言)


மலாய் (Bahasa Melayu)
Api yang tidak kunjong padam yang di-namakan kekayaan mene- rangkan semua kegelapan bagi mereka yang mempunyai-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


கொரிய (한국어)
영원한빛, 부는각국으로부터반목을쫓아버리리라. (七百五十三)

உருசிய (Русский)
Свет богатства проникает в любую щель, куда захочет его владелец, и при этом рассеивает любую тьму

அரபு (العَرَبِيَّة)
الثروة هي ضوء غير متقطع يضئ جوانب حياة رجل يملك تلك الثروة (٧٥٣)


பிரெஞ்சு (Français)
La lampe inextinguible dite richesse détruit l'obscurité appelée haine, et pentère dans tous les pays désirés par ses passesseurs.

ஜெர்மன் (Deutsch)
Das unfehlbare Licht «Reichtum» geht in das gewünschte Land und vertreibt die Finsternis.

சுவீடிய (Svenska)
Rikedom kallas den lysande lampa som når till alla upptänkliga ställen och skingrar ovänskapens mörker.

இலத்தீன் (Latīna)
Splendor divitiarum numquam dcficiens ad quodcumque (regi) lubet regnum perveniens, tenebras (odii) expellet. (DCCLIII)

போலிய (Polski)
Lampa bogactw rozprasza największe ciemności Wszędzie tam, gdzie jej promień dolata.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


பொருளென்னும் பொய்யா விளக்கம் இருளறுக்கும் எண்ணிய தேயத்துச் சென்று.
நடராஜன்

பிரபலமான அதிகாரம்

பிரபலமான குறள்

குறளில் பல முறை தோன்றிய சொல்
குறள்களில் பல முறை பயன்படுத்தப்பட்ட சொல்
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

பல முறை தோன்றிய குறளின் தொடக்க சொல்
பல முறை பயன்படுத்தப்பட்ட குறளின் தொடக்க சொல்
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

பல முறை தோன்றிய குறளின் இறுதி சொல்
பல முறை பயன்படுத்தப்பட்ட குறளின் இறுதி சொல்
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22