Petty jealousies

வழுத்தினாள் தும்மினேன் ஆக அழித்தழுதாள்
யாருள்ளித் தும்மினீர் என்று.   (௲௩௱௰௭ - 1317) 

Vazhuththinaal Thumminen Aaka Azhiththazhudhaal
Yaarullith Thummineer Endru
— (Transliteration)


vaḻuttiṉāḷ tum'miṉēṉ āka aḻittaḻutāḷ
yāruḷḷit tum'miṉīr eṉṟu.
— (Transliteration)


She blessed as I sneezed, but soon recalled it crying: 'Thinking whom did you sneeze?'

Tamil (தமிழ்)
யாம் தும்மினேனாக ‘நூறாண்டு’ என்று கூறி வாழ்த்தினாள்; அடுத்து, அதை விட்டு, ‘எவர் நினைத்ததனாலே நீர் தும்மினீர்’ என்று கேட்டுக் கேட்டு அழுதால் (௲௩௱௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀯𑀵𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑀸𑀴𑁆 𑀢𑀼𑀫𑁆𑀫𑀺𑀷𑁂𑀷𑁆 𑀆𑀓 𑀅𑀵𑀺𑀢𑁆𑀢𑀵𑀼𑀢𑀸𑀴𑁆
𑀬𑀸𑀭𑀼𑀴𑁆𑀴𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀫𑁆𑀫𑀺𑀷𑀻𑀭𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁥𑁔𑁤𑁛𑁘)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


Hindi (हिन्दी)
छींका तो, कह शुभ वचन, तभी बदल दी बात ।
‘कौन स्मरण कर छींक दी’, कह रोयी सविषाद ॥ (१३१७)


Telugu (తెలుగు)
మంగళమనె తుమ్ము మరునిముసమ్ము కే
ఎవరి దలచి తుమ్మితివనె యలుక. (౧౩౧౭)


Malayalam (മലയാളം)
തുമ്മി ഞാൻ; വാഴ്ത്തിനാളെന്നെ; തൽക്ഷണം ഭാവഭേദമായ്  ആരെയാണോർത്തതെന്നാരാഞ്ഞുടൻ തേങ്ങിക്കരച്ചിലായ്  (൲൩൱൰൭)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ನಾನು ಸೀನಿದಾಗ ಅವಳು ನೂರ್ಗಲ ಬಾಳೆಂದು ಹರಸಿದಳು; ಒಡನೆಯೇ 'ಯಾರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೆನೆದುದರಿಂದ ಸೀನಿದಿರಿ?' ಎಂದು ಕೇಳುತ್ತ ದುಃಖಿಸಿ ಅತ್ತಳು. (೧೩೧೭)

Sanskrit (संस्कृतम्)
क्षुतं कृतं मया, सद्य आशिषं प्राह मां प्रिया ।
कां स्मृत्वा क्षुतमायात' मिति क्रुद्धा रुरोद सा ॥ (१३१७)


Sinhala (සිංහල)
කොහේ කවුරුන් දැ යි - සිහිකරවනු ලබන්නේ කිවිසුම් නිසා යලි  - ආ වඩයි මේ හඩයි වැළපෙයි (𑇴𑇣𑇳𑇪𑇧)

Chinese (汉语)
余噴嚏之頃, 伊人祝福向余, 然後含淚問余: 「何女念汝? 令汝噴嚏?」 (一千三百十七)
程曦 (古臘箴言)


Malay (Bahasa Melayu)
Aku bersen dan dia memberkati-nya: tetapi chepat di-sedari-nya lalu dengan ayer mata dia bertanya, Siapa pula yang tnengenang-mu seka- rang hingga kau bersent
Ismail Hussein (Tirukkural)


Korean (한국어)
그가재채기를할때, 그녀는가호를빌었다. 곧그녀는그를생각하는사람이 누구냐고 외쳤고그는재채기를했다. (千三百十七)

Russian (Русский)
Я чихнул — она пожелала мне здоровья. Затем вдруг зарыдала: «Кто это подумал о тебе? Почему ты чихаешь?»

Arabic (العَرَبِيَّة)
أنا عطست فترحمت علي ثم تذكرت عن ترحمها على فقالت بدموع فى عينيها: من إعتنى بك الآن؟ أنت لا تزال تتعطس (١٣١٧)


French (Français)
J'ai éternué : elle m'a félicité. (Les hindous croient que seul éternué celui au quel pense un ami absent). Puis revenant sur ses sentiments elle m'a demandé; "qui donc de vos amantes a pensé à vous pour que vous ayez éternué?" et elle s'est mise à pleurer.

German (Deutsch)
Nieste ich, segnete sie mich - aber sofort weinte sie und fragte mich, in Gedanken an wen ich geniest hätte.

Swedish (Svenska)
När jag nös sa hon ”prosit” men ångrade sig strax och grät:  ”Vem tänkte på dig nu och fick dig att nysa?”

Latin (Latīna)
Cum sternutarem, gratulabatur, sed statirn (mentem) mutans flebat dice us: quae tandem tui meminit, dum sternutas? (MCCCXVII)

Polish (Polski)
Jeśli kichnę, to pyta, kim są owe panie, Które o mnie myślały w tej chwili.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


வழுத்தினாள் தும்மினேன் ஆக அழித்தழுதாள் யாருள்ளித் தும்மினீர் என்று.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22