The Excellence of an Army

கூற்றுடன்று மேல்வரினும் கூடி எதிர்நிற்கும்
ஆற்ற லதுவே படை.   (௭௱௬௰௫ - 765) 

Kootrutandru Melvarinum Kooti Edhirnirkum
Aatra Ladhuve Patai
— (Transliteration)


kūṟṟuṭaṉṟu mēlvariṉum kūṭi etirniṟkum
āṟṟa latuvē paṭai.
— (Transliteration)


A capable army stands together and defies Even if yama attacks in fury.

Tamil (தமிழ்)
கூற்றம் சினங்கொண்டு தன்மேல் எதிர்த்து வந்தாலும், அதனோடும் சென்று பொருந்தி, எதிர்த்துப் போரிட்டு வெல்லும் ஆற்றல் உடையதே, சிறந்த படை ஆகும் (௭௱௬௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


எமனே சினங்கொண்டு தன் மேல் எதிர்த்து வந்தாலும் ஒன்றாகத் திரண்டு எதிர்த்து நிற்க்கும் ஆற்றல் உடையதே படையாகும். (௭௱௬௰௫)
— மு. வரதராசன்


எமனே எதிர்த்து வந்தாலும், கூடி நின்று எதிர்த்துச் சண்டை இடும் ஆற்றலை உடையதே படை. (௭௱௬௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


உயிரைப் பறிக்கும் சாவு எதிர்கொண்டு வந்தாலும் அஞ்சாமல் ஒன்றுபட்டு எதிர்த்து நிற்கும் ஆற்றல் உடையதற்கே படை என்ற பெயர் பொருந்தும் (௭௱௬௰௫)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀽𑀶𑁆𑀶𑀼𑀝𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀫𑁂𑀮𑁆𑀯𑀭𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀽𑀝𑀺 𑀏𑁆𑀢𑀺𑀭𑁆𑀦𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀆𑀶𑁆𑀶 𑀮𑀢𑀼𑀯𑁂 𑀧𑀝𑁃 (𑁘𑁤𑁠𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Hindi (हिन्दी)
क्रोधिक हो यम आ भिड़े, फिर भी हो कर एक ।
जो समर्थ मुठ-भेड़ में, सैन्य वही है नेक ॥ (७६५)


Telugu (తెలుగు)
ఆలమందు నిలువ కాలపురుషుని యైన
యెదిరి నిలువగలుగు నదియె సేన. (౭౬౫)


Malayalam (മലയാളം)
യമൻ കോപിച്ചടുത്താലും‍ ഭീരുവായ് പിന്നടിക്കാതെ ഐക്യഭാവേന മുന്നേറും‍ ശൗര്യമുള്ളത് സേനയാം‍. (൭൱൬൰൫)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಯಮನೇ ಕೋಪಗೊಂಡು ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದರೂ, ಒಂದಾಗಿ ಕೂಡಿ ಎದುರಿಸಿ ನಿಲ್ಲುವ ಎದೆಗಾರಿಕೆಯುಳ್ಳದೇ ಪಡೆ ಎನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು. (೭೬೫)

Sanskrit (संस्कृतम्)
युद्धं करोतु कुपित: स्वयमागत्य चान्तक: ।
स्थातुं धैर्येण तस्याग्रे या शक्ता सैव वाहिनी ॥ (७६५)


Sinhala (සිංහල)
යමයා එරෙහි වී - ආවත් පෙරට පැනගෙන විය යුතූය බලයක් - එක්ව පෙරමුණෙහි සිටිනට හැකි (𑇧𑇳𑇯𑇥)

Chinese (汉语)
奮勇直前, 悍不畏死者, 可以稱爲軍矣. (七百六十五)
程曦 (古臘箴言)


Malay (Melayu)
Yang berhak di-panggil tentera hanya-lah yang dapat menghadapi dengan berani malah Dewa Maut yang menyerang dengan segala kegarangan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Korean (한국어)
강력한군대는합동하여심지어죽음의신, 야마(Yama)도도전할수있다. (七百六十五)

Russian (Русский)
Истинное войско является мощной силой, которая сражается упорно даже против самого бога смерти Ямы

Arabic (العَرَبِيَّة)
إن الجيش حقا هو الذى يواجد أعداءه بالبسالة والشجاعة ولا تتمكن إلهة الموت أن تغلب عليه فى حالة شدة الغضب والنقمة (٧٦٥)


French (Français)
L'armée est celle qui, bien unie, a le courage de résister même à l'attaque furieuse d'Yaman (dieu de la mort).

German (Deutsch)
Das ist eine Armee, die fähig ist, vereinten Widerstand zu leisten, selbst wenn der Tudesgott auf einer Fähre gegen sie anrückte.

Swedish (Svenska)
Att samla sig till motstånd om än själve Dödsguden stormar an med raseri, det mäktar blott en sann armé.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Qui, etiamsi ipse deus mortis iratus invadat, tamen se couglobare et resistere audeat, exercitus est. (DCCLXV)

Polish (Polski)
Dobra armia wystąpi przeciwko wrogowi, Choćby tam sam bóg śmierci był wodzem.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


கூற்றுடன்று மேல்வரினும் கூடி எதிர்நிற்கும் ஆற்ற லதுவே படை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22