Not desparing in afflictive times

இன்பம் விழையான் இடும்பை இயல்பென்பான்
துன்பம் உறுதல் இலன்.   (௬௱௨௰௮ - 628) 

Inpam Vizhaiyaan Itumpai Iyalpenpaan
Thunpam Urudhal Ilan
— (Transliteration)


iṉpam viḻaiyāṉ iṭumpai iyalpeṉpāṉ
tuṉpam uṟutal ilaṉ.
— (Transliteration)


He will never be sad who scorns delight And takes sorrow in his stride.

Tamil (தமிழ்)
இன்பம் உண்டாகிய போது அதனை விரும்பாதவனாக, துன்பம் வருதலும் இயல்பு என்று உணர்பவன், எந்தக் காலத்திலும் துன்பம் அடைய மாட்டான் (௬௱௨௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


இன்பமானதை விரும்பாதவனாய்த் துன்பம் இயற்கையானது என்று தெளிந்திருப்பவன், துன்பம் வந்த போது துன்ப முறுவது இல்லை. (௬௱௨௰௮)
— மு. வரதராசன்


உடம்பிற்கு இன்பம் விரும்பாதவனாய், அதற்கு வரும் துன்பத்தை இயல்புதானே என்பவன், மனம் தளர்ந்து துன்பப்படமாட்டான். (௬௱௨௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


இன்பத்தைத் தேடி அலையாமல், துன்பம் வந்தாலும் அதை இயல்பாகக் கருதிப்கொள்பவன் அந்தத் துன்பத்தினால் துவண்டு போவதில்லை (௬௱௨௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀷𑁆𑀧𑀫𑁆 𑀯𑀺𑀵𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀇𑀝𑀼𑀫𑁆𑀧𑁃 𑀇𑀬𑀮𑁆𑀧𑁂𑁆𑀷𑁆𑀧𑀸𑀷𑁆
𑀢𑀼𑀷𑁆𑀧𑀫𑁆 𑀉𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀇𑀮𑀷𑁆 (𑁗𑁤𑁜𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Hindi (हिन्दी)
विधिवश होता दुख है, यों जिसको है ज्ञान ।
तथा न सुख की चाह भी, दुखी न हो वह प्राण ॥ (६२८)


Telugu (తెలుగు)
సహజమనుచు వెతలు సహించి సౌఖ్యమ్ము
కోరకున్న దుఃఖ భారముడుగు. (౬౨౮)


Malayalam (മലയാളം)
ദുഃഖം പ്രകൃതിജന്യമെന്നറിയും ബുദ്ധിശാലികൾ ദേഹത്തിന്നിമ്പമോരാതെ ദുഃഖത്തിൽ വേദനപ്പെടാ (൬൱൨൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸುಖಾಮಿಷಗಳಿಗೆ ಆಸೆಪಡದವನು, ಸಂಕಟವನ್ನು ನೈಸರ್ಗಿಕವೆಂದು ಸಹಜವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸುವವನು, ದುಃಖ ಬಂದಾಗ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ವ್ಯರ್ಥಗೊಳಗಾಗುವುದಿಲ್ಲ. (೬೨೮)

Sanskrit (संस्कृतम्)
अनादृत्य सुखं प्राप्तं 'दु:खं स्वाभाविकं नृणाम्' ।
इति भावयतो दु:खं स्वप्रयत्‍नान्न जायते ॥ (६२८)


Sinhala (සිංහල)
සැපයට විරුදු වු - දුක දිය දමැ යි යනුවෙන් සිතන නුවණැතියෝ - කිසිම විදියක නො විඳිතී දුක් (𑇦𑇳𑇫𑇨)

Chinese (汉语)
人不貪歡樂者, 亦不爲災禍所困, 其視災禍爲自然耳. (六百二十八)
程曦 (古臘箴言)


Malay (Melayu)
Lihat-lah orang yang tidak menchintai keni‘matan dan mengetahui bahawa penderitaan ada-lah sa-bahagian daripada undang2 alam: tidak-lah merasa pedeh bila mengalami sa-barang kesedehan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Korean (한국어)
쾌락을추구하지않고고난을당연시하는사람은결코쉽게슬퍼하지않으리라. (六百二十八)

Russian (Русский)
Человек, равнодушный к наслаждениям и бесстрастно принимающий удары судьбы, не испытывает страданий души

Arabic (العَرَبِيَّة)
الرجل الذى لا يحب العيش الرغيد ويعرف بأن لمصائب من قوانين الفطرة لا يضطرب عند ما يواجه المصيبة (٦٢٨)


French (Français)
Celui qui ne désire pas les plaisirs et qui sait qu'il est naturel d'endurer les maux causés par le Destin, ne souffre jamais de ces maux.

German (Deutsch)
Wer keine Freuden sucht und Kummer für natürlich hält, fällt nicht in Gram.

Swedish (Svenska)
Den som icke far efter lyckan och som vet att plågan hör naturen till behöver ej plågas av olyckan.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Qui voluptatem non nppetens calamitatem naturalem esse scit, a doloris affectu liber est. (DCXXVIII)

Polish (Polski)
Uznaj fakt, że cierpienie jest prawem natury I nie przejmuj się zbytnio, gdy boli.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இன்பம் விழையான் இடும்பை இயல்பென்பான் துன்பம் உறுதல் இலன்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22