Netuneer Maravi Matidhuyil Naankum
Ketuneeraar Kaamak Kalan
— (Transliteration) neṭunīr maṟavi maṭituyil nāṉkum
keṭunīrār kāmak kalaṉ.
— (Transliteration) The pleasure-junks of destruction are four: Procrastination, forgetfulness, sloth and sleep. Tamil (தமிழ்)சோம்பல், எதையும் தாமதமாகவே செய்தல், மறதி, தூக்கம் என்னும் நான்கும், தாம் அழிந்துவிடக் கருதும் தன்மை கொண்டவர்கள், விரும்பி ஏறும் கப்பல்களாம் (௬௱௫)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) காலம் நீட்டித்தல், சோம்பல், மறதி, அளவு மீறியத் தூக்கம் ஆகிய இந் நான்கும் கெடுகின்ற இயல்புடையவர் விரும்பி ஏறும் மரக்கலமாம். (௬௱௫)
— மு. வரதராசன் காலம் தாழ்த்தி செய்வது, மறதி, சோம்பல், ஓயாத் தூக்கம் இவை நான்கும் அழிவை நாடுவார் விரும்பி ஏறும் சிறு படகாகும். (௬௱௫)
— சாலமன் பாப்பையா காலம் தாழ்த்துதல், மறதி, சோம்பல், அளவுக்கு மீறிய தூக்கம் ஆகிய நான்கும், கெடுகின்ற ஒருவர் விரும்பியேறும் தோணிகளாம்! (௬௱௫)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑁂𑁆𑀝𑀼𑀦𑀻𑀭𑁆 𑀫𑀶𑀯𑀺 𑀫𑀝𑀺𑀢𑀼𑀬𑀺𑀮𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀦𑀻𑀭𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀸𑀫𑀓𑁆 𑀓𑀮𑀷𑁆 (𑁗𑁤𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)दीर्घसूत्रता, विस्मरण, सुस्ती, निद्रा-चाव ।
जो जन चाहें डूबना, चारों हैं प्रिय नाव ॥ (६०५) Telugu (తెలుగు)మఱవు, జాగు, నిద్ర, మందతయును నాల్గు
చెడగ నుండు వాని తొడవు లగును. (౬౦౫) Malayalam (മലയാളം)മടിയും വിസ്മൃതി നിദ്രാ വിളംബമിവനാലുമേ നാശത്തിലാപതിക്കുന്നോർ യാത്ര ചെയ്യുന്ന വഞ്ചിയാം (൬൱൫) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಕಾಲವಿಳಂಬ, ಮರೆವು, ಆಲಸ್ಯ ಹಾಗೂ ಅತಿನಿದ್ರೆ- ಈ ನಾಲ್ಕೂ ಕೆಡುವ ಸ್ವಭಾವವುಳ್ಳವರು ಬಯಸಿ ಏರುವ ಮೋಹಕ ನಾವೆಯಾಗುವುದು. (೬೦೫) Sanskrit (संस्कृतम्)दीर्घनिद्रादीर्घसूत्रविस्मृत्यालस्यसंयुता: ।
नौकां मग्नोन्मुखां प्राप्ता इव नश्यन्ति ते ध्रुवम् ॥ (६०५) Sinhala (සිංහල)පමාවත් නින්දත් - අමතක ගතිය මැලි බව මෙ සිව් ගති ඔරුවයි - වනස පත් වන්නන් පදිනු රිසි (𑇦𑇳𑇥) Chinese (汉语)延宕, 疏忽, 怠慢, 貪睡, 四者乃沉淪之舟, 躭之者定將趨於毁滅. (六百五)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Sifat menanggoh2 dan pelupa serta kemalasan dan sukakan tidor, ini- lah empat kenderaan ni‘mat bagi mereka yang di-takdirkan musnah.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)지연, 태만, 게으름, 수면은파산하기쉬운사람들이갈망하는차량이다. (六百五) Russian (Русский)Привычка откладывать работу, забывчивость, лень и склонность к длительному сну — все эти четыре свойства являются тем судном, которое губит человека. Arabic (العَرَبِيَّة)
المماطلة والغـفـلة والكسل والنوم هي كاربع سفن تجر ركابها إلى المهلاكة (٦٠٥)
French (Français)La paresse, la lenteur, l'oubli et le sommeil: tous ces quatre (vices) sont le vaisseau sur le quel désirent s'embarque; ceux qui sont destinés à périr. German (Deutsch)Diese vier: hinausschieben, vergessen, trage sein und übermäßig schlafen sind das Schiff, das solche besteigen, die fürs Verderben bestimmt sind. Swedish (Svenska)Senfärdighet, glömska, lättja och sömnighet, av dessa fyra består den båt som nyttjas med förkärlek av fördärvets människor.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Tarditas, oblivio, languor, segnitiea: haec quattuor quasi scaphae sunt, (quibus) voluptatis l causa vehuntur) qui ad interitum proni aunt, (DCV) Polish (Polski)Odwlekanie, niedbałość, lenistwo i senność – Oto czwórka, co wiedzie do zguby.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)