Benignity

பெயக்கண்டும் நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க
நாகரிகம் வேண்டு பவர்.   (௫௱௮௰ - 580) 

Peyakkantum Nanjun Tamaivar Nayaththakka
Naakarikam Ventu Pavar
— (Transliteration)


peyakkaṇṭum nañcuṇ ṭamaivar nayattakka
nākarikam vēṇṭu pavar.
— (Transliteration)


Those desirous of refinement will drink with smile Even hemlock when offered.

Tamil (தமிழ்)
விரும்பத்தகுந்த ‘கண்ணோட்டம்’ என்னும் நாகரிகத்தை விரும்பும் சான்றோர்கள், பழகியவர் நஞ்சைப் பெய்வதைக் கண்டாலும், அதனை உண்டு அமைவார்கள் (௫௱௮௰)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑁂𑁆𑀬𑀓𑁆𑀓𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀜𑁆𑀘𑀼𑀡𑁆 𑀝𑀫𑁃𑀯𑀭𑁆 𑀦𑀬𑀢𑁆𑀢𑀓𑁆𑀓
𑀦𑀸𑀓𑀭𑀺𑀓𑀫𑁆 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀧𑀯𑀭𑁆 (𑁖𑁤𑁢)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


Hindi (हिन्दी)
देख मिलाते गरल भी, खा जाते वह भोग ।
वाँछनीय दाक्षिण्य के, इच्छुक हैं जो लोग ॥ (५८०)


Telugu (తెలుగు)
వేడుకొన్నఁజాలు విషమైన భక్షింత్రు
దయను లక్ష్యముగను దలచువారు. (౫౮౦)


Malayalam (മലയാളം)
സ്നേഹിതർ നഞ്ചുചേർത്താലും നിരാക്ഷേപം ഭുജിച്ച പിൻ  അവരോടുദയാപൂർവ്വം സ്നേഹിക്കൽ നാഗരീകമാം  (൫൱൮൰)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಕರುಣೆಯುಳ್ಳ ನಾಗರಿಕ ಗುಣವನ್ನು ಬಯಸುವವರು, ತಮಗೆ ಬೇಕಾದವರು ನಂಜು ನೀಡದರೂ ಅದನ್ನು ಕುಡಿದು ಶಾಂತವಾಗಿರುವರು. (೫೮೦)

Sanskrit (संस्कृतम्)
सुहृद्दत्तं विषं चापि पीत्वा प्रत्ययकारणात् ।
मैत्रीं च तेन कुर्वन्ति दाक्षिण्यगुणकांक्षिण: ॥ (५८०)


Sinhala (සිංහල)
කූළුණු බව කැමති - තම තම යහළු යෙහෙළින් වස විස වුව නො බා  - එක්ව කා බී තූටුව සැනසෙත් (𑇥𑇳𑇱)

Chinese (汉语)
居心謙讓之人, 卽使在其目前和毒藥以進之, 彼亦將呑受. (五百八十)
程曦 (古臘箴言)


Malay (Bahasa Melayu)
Orang yang ingin di-anggap mempunyai peradaban yang paling tinggi akan minum biar pun rachun yang sudah di-champor di- hadapan-nya sendiri.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Korean (한국어)
온화한자들은친구로부터받은독약을마시더라도냉정함과정중함을유지한다. (五百八十)

Russian (Русский)
Постигшие благожелательность спокойны даже тогда, когда вкушают напиток, в который, как они знают, подсыпан яд

Arabic (العَرَبِيَّة)
إن الذين يحبون أن يكونوا من صفوة المجاملين والمتادبين تحدهم مستعدين حتى على تناول السم مع أنهم يعرفون بأنه سيقتلهم (٥٨٠)


French (Français)
Ceux qui cultivent l'égard qui est digne d'être désiré, absorbent ce qu'ils ont vu empoisonner et fréquentent encore après, les empoisonneurs.

German (Deutsch)
Wer das Lob einer  allseits gepriesenen Höflichkeit sucht, trinkt mit einem lächelnden Gesicht, auch wenn er Gift darin sieht.

Swedish (Svenska)
De som åstundar den mest berömvärda artighet är sådana som, även när de har blivit bjudna gift, dricker det med god min.

Latin (Latīna)
Etsi (quern) videant venenum instillare, illud sument et tacebunt, qui comi urbanitati studeat (DLXXX)

Polish (Polski)
Czasem w imię pokoju z niesfornym wasalem I trucizny skosztować wypada.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


பெயக்கண்டும் நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க நாகரிகம் வேண்டு பவர்.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22