Thaalaatrith Thandha Porulellaam Thakkaarkku
Velaanmai Seydhar Poruttu
— (Transliteration) tāḷāṟṟit tanta poruḷellām takkārkku
vēḷāṇmai ceytaṟ poruṭṭu.
— (Transliteration) All the wealth earned by toils Is meant to serve those who deserve. Tamil (தமிழ்)தன் முயற்சியினாலே ஒருவன் சேர்த்த பொருள் எல்லாம் தக்கவர்களுக்கு உதவி செய்வதற்காகவே தன்னிடம் சேர்ந்தது என்று எண்ணல் வேண்டும் (௨௱௰௨)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒப்புரவாளன் தன்னால் இயன்ற முயற்சி செய்து சேர்த்த பொருள் எல்லாம் தக்கவர்க்கு உதவி செய்வதற்கே ஆகும். (௨௱௰௨)
— மு. வரதராசன் முயன்று சம்பாதித்த பொருள் எல்லாம், உழைக்க முடியாமல் பொருள் தேவைப்படுவோர்க்கு உதவுவதற்கே. (௨௱௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா தகுதியுடையோர் நலனுக்கு உதவிடும் பொருட்டே ஒருவன் முயன்று திரட்டிய பொருள் பயன்பட வேண்டும் (௨௱௰௨)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀢𑀸𑀴𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀦𑁆𑀢 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆 𑀢𑀓𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼
𑀯𑁂𑀴𑀸𑀡𑁆𑀫𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀶𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀝𑁆𑀝𑀼 (𑁓𑁤𑁛𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)बहु प्रयत्न से जो जुड़ा, योग्य व्यक्ति के पास ।
लोगों के उपकार हित, है वह सब धन-रास ॥ (२१२) Telugu (తెలుగు)వివిధ వృత్తులందు విత్తంబు జేర్చుట
నీయ దగినవారి కిచ్చు కొఱకె. (౨౧౨) Malayalam (മലയാളം)ശക്തിക്ക് ചേർന്ന വണ്ണം താൻ യത്നിച്ചുണ്ടാക്കിടും ധനം പുണ്യമായ്ച്ചെലവാക്കുന്നു സൽപാത്രങ്ങൾക്ക് ദാനമായ് (൨൱൰൨) Kannada (ಕನ್ನಡ)ತಾನು ಶ್ರಮದಿಂದ, ಸಂಪಾದಿಸಿ ಕೂಡಿಟ್ಟ ಹಣವೆಲ್ಲ ತಕ್ಕವರಿಗೆ ಉಪಕಾರ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೇ ಇರುವುದು (ಎಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕು) (೨೧೨) Sanskrit (संस्कृतम्)लोकोपकर्तृभिर्वित्तं प्रयत्नात् समुपार्जितम्।
सत्पात्रे दीयमानं सत् प्रयोजनकरं भवेत्॥ (२१२) Sinhala (සිංහල)හැම දිරියක් යොදා- සැපයූ සෑම දනයම උපකාර පිණිසයි - සුදුසු ගූණවත් දනට ලෙව්හි (𑇢𑇳𑇪𑇢) Chinese (汉语)人憑勞力所獲之資財, 皆所以備用於需之者耳. (二百十二)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Segala2 yang di-kumpulkan oleh orang2 yang berbudi dengan ta- ngan-nya sendiri ia-lah untok kegunaan semua orang.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)끊임없는 노력을 통해 자애로운 사람이 획득한 부는 모두 훌륭한 사람들에게 봉사하기 위한 것이다. (二百十二) Russian (Русский)Все богатства, накопленные трудом многих людей, должны быть, щедро отданы им Arabic (العَرَبِيَّة)
كل شروة يكتسبها أحد بجهودة الشاقة ليست الا المستحقين لها (٢١٢)
French (Français)Créée par le travail, la richesse de celui qui en est digne, lui est dounée pour faire la charité. German (Deutsch)Aller mir Mühe erworbene Reich tum dient nur dazu: dem Würdigen Gutes zu tun. Swedish (Svenska)Blott därtill syftar de ting som inbringas av flitig möda nämligen att tjäna till nytta och hjälp åt de välförtjänta.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Quaecunque quis sua industria sibi comparavit bona, hominihus bene moratis ad conferenda beneficia conducunt (CCXII) Polish (Polski)Jeśli masz nadmiar warzyw, owoców czy chleba Daj je tym, co zmagają się z głodem.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)