Strength of Virtue

செயற்பால தோரும் அறனே ஒருவற்கு
உயற்பால தோரும் பழி.   (௪௰ - 40) 

Seyarpaala Thorum Arane Oruvarku
Uyarpaala Thorum Pazhi
— (Transliteration)


ceyaṟpāla tōrum aṟaṉē oruvaṟku
uyaṟpāla tōrum paḻi.
— (Transliteration)


Virtue is that which should be done.And vice is that which should be shun.

Tamil (தமிழ்)
ஒருவன் தன் வாழ்நாளில் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் அறமே; அவன் செய்யாமல் காக்க வேண்டியது எல்லாம் பழிச்செயலே (௪௰)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑁂𑁆𑀬𑀶𑁆𑀧𑀸𑀮 𑀢𑁄𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀶𑀷𑁂 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀉𑀬𑀶𑁆𑀧𑀸𑀮 𑀢𑁄𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀵𑀺 (𑁞)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


Hindi (हिन्दी)
करने योग्य मनुष्य के, धर्म-कर्म ही मान ।
निन्दनीय जो कर्म हैं, वर्जनीय ही जान ॥ (४०)


Telugu (తెలుగు)
ఆచరింప వలసినట్టి దగును ధర్మ
మాచరింప రాని దగును నింద. (౪౦)


Malayalam (മലയാളം)
ഏവനും ഉയിർവാഴുമ്പോൾ ശ്രദ്ധയാനിർവ്വഹിക്കുവാൻ  കടപ്പെട്ടുള്ളതേ ധർമ്മം; പാപമോ വർജ്ജനീയമാം  (൪൰)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಮಾಡಬೇಕಾದುದು ಧರ್ಮವೊಂದೇ ; ಬಿಡಬೇಕಾದುದು ನಿಂದೆ. (೪೦)

Sanskrit (संस्कृतम्)
सत्कर्मैंव सदा कार्यम् सर्वयत्‍नेन मानवै: ।
अपवादकरं चान्यत् वर्जनीयतयोच्यते ॥ (४०)


Sinhala (සිංහල)
හළ යුත්තේ කෙනෙකූ - හැකි නොහැකි තැන අදහම දිවි පවතින තූරා   - දහම නිතරම රැකිය යුතූමැ යි (𑇭)

Chinese (汉语)
人所應爲者僅有正行; 不正之行爲必須避免. (四十)
程曦 (古臘箴言)


Malay (Bahasa Melayu)
Amalan yang berdasarkan kebenaran sahaja-lah yang besar harga-nya: semua amalan yang di-chela oleh orang bijaksana harus di-jauhi.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Korean (한국어)
유덕한 행위만 하고 악한 행위는 항상 피해야 한다. (四十)

Russian (Русский)
Праведность — это просто то, к чему ты стремишься,, зло — это то, от чего ты бежишь

Arabic (العَرَبِيَّة)
العمل بالمعروف والنهي عن المنكر من قوانين فطرة الإنسان (٤٠)


French (Français)
Ce qui peut être fait à autrui est le bien. Ce qui ne peut lui être fait est le mal.

German (Deutsch)
Was einer tun soll, ist dharma – was nicht, ist adharma.

Swedish (Svenska)
Dygden är det som ständigt bör eftersträvas. Lasten det som ständigt bör undflys.

Latin (Latīna)
Quod facere decct, virtus! Quod omittere decet. vitium! (XL)

Polish (Polski)
Złego trzeba unikać – to wszak oczywiste - Dobro jest przeznaczeniem człowieka.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


செயற்பால தோரும் அறனே ஒருவற்கு உயற்பால தோரும் பழி.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22