Seyarpaala Thorum Arane Oruvarku
Uyarpaala Thorum Pazhi
— (Transliteration) ceyaṟpāla tōrum aṟaṉē oruvaṟku
uyaṟpāla tōrum paḻi.
— (Transliteration) Virtue is that which should be done.And vice is that which should be shun. Tamil (தமிழ்)ஒருவன் தன் வாழ்நாளில் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் அறமே; அவன் செய்யாமல் காக்க வேண்டியது எல்லாம் பழிச்செயலே (௪௰)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒருவன் வாழ்நாளில் முயற்சி மேற்கொண்டு செய்யத்தக்கது அறமே. செய்யாமல் காத்து கொள்ளத்தக்கது பழியே. (௪௰)
— மு. வரதராசன் ஒருவன் செய்யத் தக்கது அறமே; விட்டுவிடத் தக்கவை தீய செயல்களே. (௪௰)
— சாலமன் பாப்பையா பழிக்கத் தக்கவைகளைச் செய்யாமல் பாராட்டத்தக்க அறவழிச் செயல்களில் நாட்டம் கொள்வதே ஒருவர்க்குப் புகழ் சேர்க்கும் (௪௰)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀘𑁂𑁆𑀬𑀶𑁆𑀧𑀸𑀮 𑀢𑁄𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀶𑀷𑁂 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀉𑀬𑀶𑁆𑀧𑀸𑀮 𑀢𑁄𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀵𑀺 (𑁞)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)करने योग्य मनुष्य के, धर्म-कर्म ही मान ।
निन्दनीय जो कर्म हैं, वर्जनीय ही जान ॥ (४०) Telugu (తెలుగు)ఆచరింప వలసినట్టి దగును ధర్మ
మాచరింప రాని దగును నింద. (౪౦) Malayalam (മലയാളം)ഏവനും ഉയിർവാഴുമ്പോൾ ശ്രദ്ധയാനിർവ്വഹിക്കുവാൻ കടപ്പെട്ടുള്ളതേ ധർമ്മം; പാപമോ വർജ്ജനീയമാം (൪൰) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಮಾಡಬೇಕಾದುದು ಧರ್ಮವೊಂದೇ ; ಬಿಡಬೇಕಾದುದು ನಿಂದೆ. (೪೦) Sanskrit (संस्कृतम्)सत्कर्मैंव सदा कार्यम् सर्वयत्नेन मानवै: ।
अपवादकरं चान्यत् वर्जनीयतयोच्यते ॥ (४०) Sinhala (සිංහල)හළ යුත්තේ කෙනෙකූ - හැකි නොහැකි තැන අදහම දිවි පවතින තූරා - දහම නිතරම රැකිය යුතූමැ යි (𑇭) Chinese (汉语)人所應爲者僅有正行; 不正之行爲必須避免. (四十)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Amalan yang berdasarkan kebenaran sahaja-lah yang besar harga-nya: semua amalan yang di-chela oleh orang bijaksana harus di-jauhi.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)유덕한 행위만 하고 악한 행위는 항상 피해야 한다. (四十) Russian (Русский)Праведность — это просто то, к чему ты стремишься,, зло — это то, от чего ты бежишь Arabic (العَرَبِيَّة)
العمل بالمعروف والنهي عن المنكر من قوانين فطرة الإنسان (٤٠)
French (Français)Ce qui peut être fait à autrui est le bien. Ce qui ne peut lui être fait est le mal. German (Deutsch)Was einer tun soll, ist dharma – was nicht, ist adharma. Swedish (Svenska)Dygden är det som ständigt bör eftersträvas. Lasten det som ständigt bör undflys.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Quod facere decct, virtus! Quod omittere decet. vitium! (XL) Polish (Polski)Złego trzeba unikać – to wszak oczywiste - Dobro jest przeznaczeniem człowieka.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)