దారిద్ర్యము

இற்பிறந்தார் கண்ணேயும் இன்மை இளிவந்த
சொற்பிறக்கும் சோர்வு தரும்.   (௲௪௰௪ - 1044) 

గొప్ప యింట బుట్టినప్పటికైనను
లేమిచేత వచ్చు లేసుమాట.  (౧౦౪౪)


తమిళ (தமிழ்)
இழிவான செயல் பிறவாத குடும்பத்தாரிடமும், அது பிறப்பதற்கு ஏதுவான சோர்வு என்னும் நிலைமையானது வறுமையை உண்டாக்கிவிடும் (௲௪௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


வறுமை என்பது, நல்ல குடியிற் பிறந்தவரிடத்திலும் இழிவு தரும் சொல் பிறப்பதற்குக் காரணமான சோர்வை உண்டாக்கி விடும். (௲௪௰௪)
— மு. வரதராசன்


நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவரிடம் கூட, இல்லாமை வந்து விட்டால், இழிவான சொற்களைச் சொல்லும் தளர்ச்சியை உண்டாக்கி விடும். (௲௪௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


இல்லாமை எனும் கொடுமை, நல்ல குடியில் பிறந்தவர்களிடம் இழிந்த சொல் பிறப்பதற்கான சோர்வை உருவாக்கி விடும் (௲௪௰௪)
— மு. கருணாநிதி


బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀶𑁆𑀧𑀺𑀶𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀡𑁂𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀫𑁃 𑀇𑀴𑀺𑀯𑀦𑁆𑀢
𑀘𑁄𑁆𑀶𑁆𑀧𑀺𑀶𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀘𑁄𑀭𑁆𑀯𑀼 𑀢𑀭𑀼𑀫𑁆 (𑁥𑁞𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ఇంగ్లీష్ (English)
Irpirandhaar Kanneyum Inmai Ilivandha
Sorpirakkum Sorvu Tharum
— (Transliteration)


iṟpiṟantār kaṇṇēyum iṉmai iḷivanta
coṟpiṟakkum cōrvu tarum.
— (Transliteration)


Even in those of high birth, poverty will produce The fault of uttering mean words.

హిందీ (हिन्दी)
निर्धनता पैदा करे, कुलीन में भी ढील ।
जिसके वश वह कह उठे, हीन वचन अश्लील ॥ (१०४४)


మలయాళం (മലയാളം)
ഉന്നതകുലജാതർക്കും ദാരിദ്ര്യം വന്നണഞ്ഞീടിൽ ഹീനവാക്കുകൾ കേൾപ്പിക്കും വീഴ്ചകൾ വന്നുപെട്ടിടും (൲൪൰൪)

కన్నడ (ಕನ್ನಡ)
ಬಡತನವೆನ್ನುವುದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವರಲ್ಲೂ ಕೀಳಾದ ಮಾತು ಹೊರಡಲು ಕಾರಣವಾದ ಚಿತ್ತ ವಿಕಲ್ಪವನ್ನು ತರುತ್ತದೆ. (೧೦೪೪)

సంస్కృత (संस्कृतम्)
महाकुलप्रसूतानामुत्तमानां वचस्यापि ।
नीचवाक्यप्रयोगाख्यदोषो दारिद्र्यतो भवेत् ॥ (१०४४)


సింహళ భాష (සිංහල)
උසස් අය වෙත වුව - පාපී දුගී තාවය තූඩු දෙන නිගාවට - කතාවන් උපදවන වරදකි (𑇴𑇭𑇤)

చైనీస్ (汉语)
貧賤能使出身高尚之人忘其廉節, 而趨墮落卑劣. (一千四十四)
程曦 (古臘箴言)


మలయు (Melayu)
Kekurangan akan mendorong orang yang walau pun daripada ke- luarga bangsawan untok melupakan kemuliaan-nya dan mengeluar- kan kata2 yang hina dan keji.
Ismail Hussein (Tirukkural)


కొరియన్ (한국어)
빈곤은명문출신조차도덕상의약점이있는천한말을하도록강요하리라. (千四十四)

రష్యన్ (Русский)
Нищета и нужда даже высокородных низвергают в убогость, рождающую позорные слова

అరబ్ (العَرَبِيَّة)
الحاجة تسوق الرجل النبيل وتجبره على أن ينسى مجده ويتفوه لكلمات تبدى عن خضوعه للآخرين (١٠٤٤)


ఫ్రెంచ్ (Français)
L'indigence donne, même à ceux issus d'une honorable famille, l'indignité qui leur fait tenir le langage de la servilité.

జర్మన్ (Deutsch)
Selbst in jenen von hoher Geburt übersteigt Armut erniedrigende Worte und Schwachheit.

స్వీడిష్ (Svenska)
Fattigdomen får även män av god familj att yttra fula och förnedrande ord.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


లాటిన్ (Latīna)
Etiam nobili loco natis paupertas stuporem affert, qui vilem sermonem parit. (MXLIV)

పోలిష్ (Polski)
Uczy ludzi szlachetnych, o duszy pogodnej, Używania wyrażeń plugawych.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இற்பிறந்தார் கண்ணேயும் இன்மை இளிவந்த சொற்பிறக்கும் சோர்வு தரும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22