శక్తిహీనమైన స్థైర్యమ్ము లేకున్న
శిక్షణమున సేన శ్రేష్ఠమగును. (౭౬౮) తమిళ (தமிழ்)போரிடுகின்ற தறுகண்மையும், அதற்கு வேண்டிய ஆற்றலும் இல்லாதிருந்தாலும், ஒரு படை தனது அணிவகுப்பினாலேயே பகைவரை வெற்றி அடைந்துவிடும் (௭௱௬௰௮)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) போர் செய்யும் வீரமும்( எதிர்ப்பைத் தாங்கும்) ஆற்றலுமும் இல்லையானால் படைத்தன்னுடைய அணிவகுப்பால் பெருமை பெறும். (௭௱௬௰௮)
— மு. வரதராசன் பகைவர் மேல் சென்று வெல்லும் வீரமும், பகைவர் வந்தால் தடுக்கும் பயிற்சியும் ஆற்றலும் படைக்கு இல்லை என்றாலும், அது தன் கட்டுப்பாடான அணிவகுப்பின் காட்சி அழகால் பெருமை பெறும். (௭௱௬௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா போர் புரியும் வீரம், எதிர்த்து நிற்கும் வல்லமை ஆகிய இரண்டையும் விட ஒரு படையின் அணிவகுப்புத் தோற்றம் சிறப்புடையதாக அமைய வேண்டும் (௭௱௬௰௮)
— மு. கருணாநிதி బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀝𑀮𑁆𑀢𑀓𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀆𑀶𑁆𑀶𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁂𑁆𑀷𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁃
𑀧𑀝𑁃𑀢𑁆𑀢𑀓𑁃𑀬𑀸𑀮𑁆 𑀧𑀸𑀝𑀼 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆 (𑁘𑁤𑁠𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) ఇంగ్లీష్ (English)Ataldhakaiyum Aatralum Illeninum Thaanai
Pataiththakaiyaal Paatu Perum
— (Transliteration) aṭaltakaiyum āṟṟalum illeṉiṉum tāṉai
paṭaittakaiyāl pāṭu peṟum.
— (Transliteration) Even if lacking in virtue of offence and defence, An army can gain fame by virtue of its size హిందీ (हिन्दी)यद्यपि संहारक तथा, सहन शक्ति से हीन ।
तड़क-भड़क से पायगी, सेना नाम धुरीण ॥ (७६८) మలయాళం (മലയാളം)കയ്യേറ്റം താങ്ങുവാൻ കെൽപ്പും ശത്രുവിൻ നേരെ ശൗര്യവും ഇല്ലേലും വിജയം കൊയ്യും സേനതന്നണിമേന്മയാൽ (൭൱൬൰൮) కన్నడ (ಕನ್ನಡ)ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದು ಹೋರಾಡುವ ಕೆಚ್ಚು, ಪರಾಕ್ರಮವೂ ಇಲ್ಲವಾದರೂ, ಪಡೆಯು ತಾನು ಯುದ್ಧವನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಿದ್ಧತ್ರ್ಯಿಂದಲೇ ಹಿರಿಮೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು. (೭೬೮) సంస్కృత (संस्कृतम्)पराभिघातसहनं युद्धकर्मप्रवीणता ।
अभयं मास्तु वा व्यूहमात्रात् सेना वरा भवेत् ॥ (७६८) సింహళ భాష (සිංහල)වීරබව ඉවසුම - රහිතව වුවත් හමුදා තිබීම ම රටකට - අනගි ලස්සණ ලෙස පෙනේ වී (𑇧𑇳𑇯𑇨) చైనీస్ (汉语)軍隊稍乏進取沉着之精神者, 有優頁之裝備抵補之, 亦可有成. (七百六十八)
— 程曦 (古臘箴言) మలయు (Melayu)Perlengkapan senjata yang tinggi mutu-nya dapat membawa ke- menangan walau pun bala tentera-nya kurang kekuatan untok me- nyerang atau menahan.
— Ismail Hussein (Tirukkural) కొరియన్ (한국어)군대는방어와공격에취약할수있다.그러나과시를통해감동시키고명성을얻어야한다. (七百六十八) రష్యన్ (Русский)Пусть войску и недостает мощи в его броске на врага, но оно все же добьется победы, если будет сохранять слаженность и повиновение в своих рядах అరబ్ (العَرَبِيَّة)
التفوق فى الاسلحة ربما يودى إلى الفتح لا برغم من أن الجيش فى الأسلحة ربما يودى إلى الفتح بالرغم من أن الجيش يقصر فى الهجوم والثبات (٧٦٨)
ఫ్రెంచ్ (Français)L'armée qui n'a pas le courage d'attaquer ni la force de résister, en impose par l'apparence de son nombre. జర్మన్ (Deutsch)Mag es ihr auch an Tapferkeil und Stärke fehlen - eine Armee kann sich durch große Erscheinung auszeichnen. స్వీడిష్ (Svenska)Om än oförmögen såväl till angrepp som försvar kan hären vinna ära av sin militära pomp och ståt.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) లాటిన్ (Latīna)Exercitus , quamvis neque ad iuvadendum sit idoneus , neque vim habeat resistendi, apparatu idoneo, laudern eonsequi poterit. (DCCLXVIII) పోలిష్ (Polski)Lecz i głupcy potrafią zwyciężyć geniuszy, Kiedy mają w orężu przewagę.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)