సభ

நன்றென்ற வற்றுள்ளும் நன்றே முதுவருள்
முந்து கிளவாச் செறிவு.   (௭௱௰௫ - 715) 

సుఖములందు గొప్ప సుఖమగు, పండితు
లున్న సభను మాట లుడిగియున్న.  (౭౧౫)


తమిళ (தமிழ்)
அறிவால் முதிர்ந்தவர் அவையிலே, அவர்கள் கருத்துக்களைக் கேட்டறியும் முன்பாக எதையும் சொல்லாத அடக்கமானது, சிறந்த நன்மை தருவதாகும் (௭௱௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀷𑁆𑀶𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶 𑀯𑀶𑁆𑀶𑀼𑀴𑁆𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀷𑁆𑀶𑁂 𑀫𑀼𑀢𑀼𑀯𑀭𑀼𑀴𑁆
𑀫𑀼𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀓𑀺𑀴𑀯𑀸𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀶𑀺𑀯𑀼 (𑁘𑁤𑁛𑁖)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ఇంగ్లీష్ (English)
Nandrendra Vatrullum Nandre Mudhuvarul
Mundhu Kilavaach Cherivu
— (Transliteration)


ఇంగ్లీష్ (English)
naṉṟeṉṟa vaṟṟuḷḷum naṉṟē mutuvaruḷ
muntu kiḷavāc ceṟivu.
— (Transliteration)


ఇంగ్లీష్ (English)
The best amongst all good qualities Is the modesty to holdback before elders.

హిందీ (हिन्दी)
भले गुणों में है भला, ज्ञानी गुरुजन मध्य ।
आगे बढ़ बोलें नहीं, ऐसा संयम पथ्य ॥ (७१५)


మలయాళం (മലയാളം)
പണ്‌ഡിതർ‍ മദ്ധ്യേ മുമ്പായ് ഭാഷിക്കാതെയടങ്ങണം‍  നല്ല കാര്യങ്ങളിലേറെ നല്ലതാമുപദേശമാം‍. (൭൱൰൫)

కన్నడ (ಕನ್ನಡ)
ಒಳ್ಳೆಯದೆಂದು ಹೇಳಲ್ಪಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಗುಣಗಳಲ್ಲೂ ಮಿಗಿಲಾದುದು ಬಲ್ಲವರ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಮುಂದಾಗಿ ಹೋಗಿ ಮಾತನಾಡದಿರುವ ವಿನೀತಗುಣವೇ. (೭೧೫)

సంస్కృత (संस्कृतम्)
ज्ञानिनां भाषणात्पूर्वं सभायां स्वीतभाषणम् ।
अनारभ्य विनीतेन स्थिति: स्यादुत्तमो गुण: ॥ (७१५)


సింహళ భాష (සිංහල)
නුවණැතියන් අතර  - පළමුව කතා නො කරන ගතියම උසස් වේ  - සැම හොඳකම් වලට වැඩියෙන් (𑇧𑇳𑇪𑇥)

చైనీస్ (汉语)
守靜默於賢能尊長之前,乃至上之謙德也. (七百十五)
程曦 (古臘箴言)


మలయు (Bahasa Melayu)
Lihat-lah orang yang menahankan keinginan untok menonjolkan diri-nya di-dalam kumpulan mereka yang mashhor kebijaksanaan- nya: itu-lah kelebehan yang melebehi segala kelebehan yang lain.
Ismail Hussein (Tirukkural)


కొరియన్ (한국어)
모든덕목중최고는유식한자들앞에서말을억제하는겸양이다. (七百十五)

రష్యన్ (Русский)
Будь скромным и не спеши держать речь в собрании мудрых старцев. Так ты выкажешь свое достоинство

అరబ్ (العَرَبِيَّة)
إن الذين يتمالكون أنفسهم عند ما يخاطبون متبعى التقاليد القديمة فهم أحسن براعة وفضيلة من غيرهم (٧١٥)


ఫ్రెంచ్ (Français)
La modestie, qui empêche de prendre la parole dans une assemblée de gens plus instruits que soi-même, est une qualité qui l'emporta sur toutes les autres.

జర్మన్ (Deutsch)
Das Beste von allem Guten ist die Bescheidenheit, unter Weisen nicht zuerst zu sprechen.

స్వీడిష్ (Svenska)
Främst bland dygder är att behärska sin tunga, så att man ej talar först bland dem som vet bättre.

లాటిన్ (Latīna)
Virtutum omnium optima est reverentia, qua (adductus) inter te superiores ne primus loquere. (DCCXV)

పోలిష్ (Polski)
Czasem trza wobec starszych zachować milczenie, Aby ich nie urazić swą mową.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நன்றென்ற வற்றுள்ளும் நன்றே முதுவருள் முந்து கிளவாச் செறிவு.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22