దయ

கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார்
உண்மை நிலக்குப் பொறை.   (௫௱௭௰௨ - 572) 

లోకమెల్లఁ దయకు లోనయి వర్తిల్లు
భారమవని దయకు దూరమైన.  (౫౭౨)


తమిళ (தமிழ்)
உலக நடைமுறை என்பது கண்ணோட்டத்தினால் நடந்து வருவதே; ஆகவே, கண்ணோட்டம் இல்லாதவர்கள் இருப்பது உலகத்திற்கு வீண் சுமைதான் (௫௱௭௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀡𑁆𑀡𑁄𑀝𑁆𑀝𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀴𑁆𑀴𑀢𑀼 𑀉𑀮𑀓𑀺𑀬𑀮𑁆 𑀅𑀂𑀢𑀺𑀮𑀸𑀭𑁆
𑀉𑀡𑁆𑀫𑁃 𑀦𑀺𑀮𑀓𑁆𑀓𑀼𑀧𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀶𑁃 (𑁖𑁤𑁡𑁓)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ఇంగ్లీష్ (English)
Kannottath Thulladhu Ulakiyal Aqdhilaar
Unmai Nilakkup Porai
— (Transliteration)


ఇంగ్లీష్ (English)
kaṇṇōṭṭat tuḷḷatu ulakiyal aḥtilār
uṇmai nilakkup poṟai.
— (Transliteration)


ఇంగ్లీష్ (English)
Compassion sustains the world. Without it men are but a burden on earth.

హిందీ (हिन्दी)
करुणा से है चल रहा, सांसारिक व्यवहार ।
जो नर उससे रहित है, केवल भू का भार ॥ (५७२)


మలయాళం (മലയാളം)
ലോകകാര്യം നടക്കുന്നു ദാക്ഷിണ്യഗുണമുള്ളതാൽ; ഭൂമിക്ക് ചുമടാകുന്നു ദയാരഹിതനാം പൂമാൻ  (൫൱൭൰൨)

కన్నడ (ಕನ್ನಡ)
ಕರುಣೆಯಿಂದಲೇ ಲೋಕ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. ಕರುಣೆಯಿಲ್ಲದವರು ಬದುಕಿರುವುದು ಭೂಮಿಗೆ ಹೊರೆಯಷ್ಟೇ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಇಲ್ಲ. (೫೭೨)

సంస్కృత (संस्कृतम्)
लोको जीवति दाक्षिण्यात् तद्विहीननरा भुवि ।
यदि जीवन्ति तैर्भूमे: भार एव न संशय: ॥ (५७२)


సింహళ భాష (සිංහල)
ලෝදනගෙ දියුණුව - පවතී කූළුණු ගූණ මත එම ගූණය නැති අය  - සියළු කල්හි ම ලොවට බරෙකි (𑇥𑇳𑇰𑇢)

చైనీస్ (汉语)
世界通過慈善而生存, 不善之人, 乃大地之累赘. (五百七十二)
程曦 (古臘箴言)


మలయు (Bahasa Melayu)
Di-dalam pertimbangan rasa bersumber semua keni‘matan dunia: mereka yang tidak mempunyai-nya ada-lah satu bebanan di-bumi ini.
Ismail Hussein (Tirukkural)


కొరియన్ (한국어)
세상은동정심이있는자들로인해살아남고자비가없는자들은세상의짐이된다. (五百七十二)

రష్యన్ (Русский)
Благополучие мира происходит от благожелательности,,юди, лишенные ее, тягостны для земли

అరబ్ (العَرَبِيَّة)
العالم يعيش ويبقى بسبب الرحمة والذين لا يتصفون بهذه الفضيلة فهم أثقال على الأرض (٥٧٢)


ఫ్రెంచ్ (Français)
La marche du monde dépend de la considération. S'il y a des gens qui n'en ont pas, ils existent pour être le poids lourd de la terre.

జర్మన్ (Deutsch)
Die Welt leht durch Güte - solche, die keine haben, sind eine Bürde für die Welt.

స్వీడిష్ (Svenska)
All världens vandel är beroende av välvilja. De som saknar denna är förvisso en börda för jorden.

లాటిన్ (Latīna)
In benignitate muudi cursus contiuetur. Quod inveniuntur homi- nes sine bcuignitate, terrae 011us est. (DLXXII)

పోలిష్ (Polski)
Zacny człowiek jest chlubą każdego narodu, Jak nikczemnik jest jego zakalą.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார் உண்மை நிலக்குப் பொறை.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22