తొడవు లేల నుడుల దొణికిన మధురమ్ము
వినయ సంపదగల మనుజ తతికి. (౯౫) తమిళ (தமிழ்)பணிவு உடையவனாகவும், இனிதாகச் சொல்பவனாகவும் ஆகுதல், ஒருவனுக்கு அணிகலனாகும்; பிறவெல்லாம் அணிகலன்கள் ஆகா (௯௰௫)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) வணக்கம் உடையவனாகவும் இன்சொல் வழங்குவோனாகவும் ஆதலே ஒருவனுக்கு அணிகலனாகும் மற்றவை அணிகள் அல்ல. (௯௰௫)
— மு. வரதராசன் தகுதிக்குக் குறைவானவரிடமும் பணிவுடன் இனிய சொற்களைச் சொல்பவனாக ஆவது ஒருவனுக்கு ஆபரணம் ஆகும்; பிற அணிகள் அணி ஆகா (௯௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா அடக்கமான பண்பும், இனிமையாகப் பேசும் இயல்பும் தவிர, ஒருவருக்குச் சிறந்த அணிகலன் வேறு இருக்க முடியாது (௯௰௫)
— மு. கருணாநிதி బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀧𑀡𑀺𑀯𑀼𑀝𑁃𑀬𑀷𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑀷𑁆 𑀆𑀢𑀮𑁆 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀅𑀡𑀺𑀬𑀮𑁆𑀮 𑀫𑀶𑁆𑀶𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀶 (𑁣𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) ఇంగ్లీష్ (English)Panivutaiyan Insolan Aadhal Oruvarku
Aniyalla Matrup Pira
— (Transliteration) paṇivuṭaiyaṉ iṉcolaṉ ātal oruvaṟku
aṇiyalla maṟṟup piṟa.
— (Transliteration) Humility and pleasant speech constitute one's ornaments.Other things do not count. హిందీ (हिन्दी)मृदुभाषी होना तथा, नम्र-भाव से युक्त ।
सच्चे भूषण मनुज के, अन्य नहीं है उक्त ॥ (९५) మలయాళం (മലയാളം)വിനായഭാവവും, കൂടെ തേനൂറും മൃദുവാണിയും; വ്യക്തിയിൽ ഭൂഷണം വേറിട്ടൊന്നുമില്ലതു പോലെകേൾ (൯൰൫) కన్నడ (ಕನ್ನಡ)ವಿನಯಶೀಲನಾಗಿರುವುದು, ಸವಿಮಾತು ಆಡುವುದು, ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಅಲಂಕಾರವೆನಿಸುವುದು. ಬೇರೆ ಯಾವುದೂ ಅಲಂಕಾರವಲ್ಲ. (೯೫) సంస్కృత (संस्कृतम्)विनयो मधुरालाप: द्वयमाभरणं नृणाम् ।
ताभ्यां द्वाभ्यां विहीनस्य किमन्यैर्भूषणै: फलम् ॥ (९५) సింహళ భాష (සිංහල)සුවිනීත වීමත්- පියබසින් ඇමතීමත් මිසක් වෙන අනෙකූක් - කෙනෙකූහට නොමවේවි අබරණ (𑇲𑇥) చైనీస్ (汉语)謙和之儀態與善莨之言語, 乃人之眞寶飾, 其他則非也. (九十五)
— 程曦 (古臘箴言) మలయు (Melayu)Kerendahan diri dan uchapan yang penoh mesra, itu-lah sahaja per- hiasan manusia, yang lain2 tidak.
— Ismail Hussein (Tirukkural) కొరియన్ (한국어)겸손하고 상냥한 말은 진정한 보석이다. 다른 모든 것들은 보석이 아니다. (九十五) రష్యన్ (Русский)Единственными и истинными украшениями человека являются скромность в жизни и обходительная речь Все прочее не может быть украшением అరబ్ (العَرَبِيَّة)
التواضح والكلام الحسن هما من زينة الرجال ولا زينة لهم فيما عداهما (٩٥)
ఫ్రెంచ్ (Français)Respecter, parler avec douceur: voilà la parure de l’homme; il n’en est pas d’autre. జర్మన్ (Deutsch)Höfliches Benehmen und freundliche Worte sind jemandes Schmuckstücke - nichts anderes. స్వీడిష్ (Svenska)Ödmjukhet och goda ord är människans främsta prydnad. Jämfört därmed är allt annat enbart skräp.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) లాటిన్ (Latīna)Animo submisso dulci sermone uti. cuique ornamentum! alia (vel aliena sc. ornamenta) non ita. (XCV) పోలిష్ (Polski)Najwspanialszą ozdobą jest zwykła prostota, Pobłażliwa na cudze przewiny.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)