अन्तवैंर

ஒன்றாமை ஒன்றியார் கட்படின் எஞ்ஞான்றும்
பொன்றாமை ஒன்றல் அரிது.   (௮௱௮௰௬ - 886) 

आश्रित लोगों से निजी, यदि होता है वैर ।
सदा असंभव तो रहा, बचना नाश-बगैर ॥  (८८६)


तमिल (தமிழ்)
தனக்கு உட்பட்டவர் இடத்திலேயே பகைமை தோன்றினால், தனக்குச் சாவாதிருப்பது கைகூடுவது என்பதும் எக்காலத்திலும் அரியதாகும் (௮௱௮௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀫𑁃 𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀝𑁆𑀧𑀝𑀺𑀷𑁆 𑀏𑁆𑀜𑁆𑀜𑀸𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀫𑁃 𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀢𑀼 (𑁙𑁤𑁢𑁗)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Ondraamai Ondriyaar Katpatin Egngnaandrum
Pondraamai Ondral Aridhu
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
oṉṟāmai oṉṟiyār kaṭpaṭiṉ eññāṉṟum
poṉṟāmai oṉṟal aritu.
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
Unanimity will disappear for ever Once disunity arises within a union.

तेलुगु (తెలుగు)
ఐక్యపడిన వారికైనచో కలహమ్ము
తప్పుకొనఁగలేము ముప్పురాక. (౮౮౬)


मलयालम (മലയാളം)
ഉറ്റവനോടൊരുത്തന്ന് പക തോന്നുന്നതാകുകിൽ  അതിനാൽ മരണം ശീഘ്രമടയാനിടയായിടും  (൮൱൮൰൬)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ತನ್ನ ಸಂಬಂಧಿಗಳಾದವರಲ್ಲೆ ಹಗೆಯು ಏರ್ಪಟ್ಟರೆ, ಅರಸನಾದವನಿಗೆ ದುಃಖಕರವಾದ ಮರಣವು ನಿಶ್ಚಯ. (೮೮೬)

संस्कृत (संस्कृतम्)
स्वाश्रितेष्वान्तरं वैरं य: कश्चित्कुरुते यदि ।
न तस्य मरणाभावो भविष्यति कदाचन ॥ (८८६)


सिंहाली (සිංහල)
පවතින සතූරුකම - නැ දෑ මිතූරනුත් මැද හැමවිටම මරණය - සිදු නො වන්නට හේතූ නො යෙදේ (𑇨𑇳𑇱𑇦)

चीनी (汉语)
有親娓爲内奸作亂, 人鮮能免於死亡矣. (八百八十六)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Bahasa Melayu)
Apabila pengkhianatan menyeludupi pengiring2 raja, mustahil-lah ia tidak akan menjadi mangsa-nya pada satu kerika nanti.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
친척들사이에심각한차이가대두되면, 파괴를피할수있는방법은없다. (八百八十六)

रूसी (Русский)
Едва ли ты уцелеешь, если среди твоих близких возникнет тайная вражда

अरबी (العَرَبِيَّة)
إن يتسرب الغدرفى موكب ملك لا بـد أن يصير فريسة له يوما أو بعد أيام (٨٨٦)


फ्रेंच (Français)
Si la haine se met dans l'entourage (d'un Roi), lui sera difficile même de ne pas mourir.

जर्मन (Deutsch)
Beginnt eine innere Feindschaft unter Angehörigen, ist es immer schwer, ihr zu entkommen.

स्वीडिश (Svenska)
Om oenighet uppstår mellan dem som syns eniga blir det svårt att någonsin undgå döden.

लातिनी (Latīna)
Si inter conjunctos disjunctio fiat, quin interitus se adjuugat, vix potest fieri. (DCCCLXXXVI)

पोलिश (Polski)
Nieraz życie postrada z rąk płatnych mścicieli, Jeśli zdrajcą hodował przy dworze.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஒன்றாமை ஒன்றியார் கட்படின் எஞ்ஞான்றும் பொன்றாமை ஒன்றல் அரிது.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22