शत्रुता- उत्कर्ष

நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும்
யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது.   (௮௱௬௰௪ - 864) 

क्रोधी हो फिर हृदय से, जो दे भेद निकाल ।
उसपर जय सबको सुलभ, सब थल में, सब काल ॥  (८६४)


तमिल (தமிழ்)
நீங்காத சினத்தை உடையவன், நிறைவான மனவலிமை இல்லாதவன் ஆகிய ஒருவன் மீது பகைத்து வெற்றியடைதல், எக்காலத்திலும் எவர்க்கும் எளிதாகும் (௮௱௬௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒருவன் சினம் நீங்காதவனாய், நெஞ்சத்தை நிறுத்தியாளும் தன்மை இல்லாதவனாய் இருந்தால் அவன் எக்காலத்திலும் எவ்விடத்திலும் எவர்க்கும் எளியவன். (௮௱௬௰௪)
— மு. வரதராசன்


கோபம் குறையாத, ரகசியங்களைக் காக்கத் தெரியாத அரசைத் தோற்கடிப்பது எப்போதும், எங்கும், எவர்க்கும் எளிது. (௮௱௬௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


சினத்தையும் மனத்தையும் கட்டுப்படுத்த முடியாதவர்களை, எவர் வேண்டுமானாலும், எப்போது வேண்டுமானாலும், எங்கு வேண்டுமானாலும் எளிதில் தோற்கடித்து விடலாம் (௮௱௬௰௪)
— மு. கருணாநிதி


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀻𑀗𑁆𑀓𑀸𑀷𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀓𑀼𑀴𑀺 𑀦𑀺𑀶𑁃𑀬𑀺𑀮𑀷𑁆 𑀏𑁆𑀜𑁆𑀜𑀸𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀬𑀸𑀗𑁆𑀓𑀡𑀼𑀫𑁆 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀴𑀺𑀢𑀼 (𑁙𑁤𑁠𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Neengaan Vekuli Niraiyilan Egngnaandrum
Yaanganum Yaarkkum Elidhu
— (Transliteration)


nīṅkāṉ vekuḷi niṟaiyilaṉ eññāṉṟum
yāṅkaṇum yārkkum eḷitu.
— (Transliteration)


The unrestrained and angry are an easy prey To anyone, anytime, anywhere.

तेलुगु (తెలుగు)
విడువఁడాగ్రహమ్ము విడచు నిదానమ్ము
నట్టినాఁడు లోకు వందఱికిని. (౮౬౪)


मलयालम (മലയാളം)
കോപമാറാത്തവൻ, കാര്യം ഗോപ്യമായ് വെക്കാത്തവൻ എന്നുമെല്ലാർക്കുമെപ്പോഴുമേറ്റുമുട്ടാനെളുപ്പമാം (൮൱൬൰൪)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಕೋಪವನ್ನು ನೀಗದವನು, ತುಂಬಿದ ಗುಣವಿಲ್ಲದವನು ಅಂದರೆ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳದವನು ಯಾವ ಕಾಲದಲ್ಲೂ ಯಾವೆಡೆಯಲ್ಲೂ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸದರವೆನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು. (೮೬೪)

संस्कृत (संस्कृतम्)
सर्वत्र सर्वदा सर्वै: स जेतुं सुलभो भवेत् ।
य: क्रोधवशमापन्नस्त्वशक्तश्‍चित्तनिग्रहे ॥ (८६४)


सिंहाली (සිංහල)
පිරිපුන් දැනුම නැති - කෝ ගිනි නොනිවියාවු දනෝ හැම විටකම - හැමට හැමතැනකදි දු බලය (𑇨𑇳𑇯𑇤)

चीनी (汉语)
不善忍耐而言語不檢者, 何時何地, 皆可爲人所乘矣. (八百六十四)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Melayu)
Lihat-lah raja yang sentiasa meradang dan lidah-nya pula tidak ter-kawal: dia menjadi mangsa mudah bagi siapa sahaja di-mana2 dan bila2 masa.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
성질이괴팍하고방치된자는언제어디서나, 누군가로부터정복될수있다. (八百六十四)

रूसी (Русский)
Человек, который не в состоянии избавиться от жестокости и разбалтывающий тайны, легко попадет в сети врагу в любое время

अरबी (العَرَبِيَّة)
الملك الذى هو شيئ الخلق دائما ولا يضبط لسانه يسصرفريسة لكل رجل فى جميع الأوقات وفى جميع الأمكنة بكل يسرو وسهولة (٨٦٤)


फ्रेंच (Français)
Tel autre (prince) est revêche et incapable de garder le secret II est aisé à quiconque d'en avoir raison, tous les jours et en tout lieu.

जर्मन (Deutsch)
Wer nicht frei von Ärger ist und seine Geheimnisse nicht bei sich behält, ist allen eine leichte Beute -immer und überall.

स्वीडिश (Svenska)
Han behärskar ej sin vrede. Bevarar inga hemligheter. En sådan man blir alltid och överallt lätt besegrad av alla.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


लातिनी (Latīna)
Qui neque irarn abjiciat, neque fidem servat omni tempore, omni loco, omni hosti facilis erit superatu. (DCCCLXIV)

पोलिश (Polski)
Czy kłótliwy gadula w królewskiej koronie, Łatwo staną się łupem sąsiada.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும் யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22