राजा से योग्य व्यवहार

போற்றின் அரியவை போற்றல் கடுத்தபின்
தேற்றுதல் யார்க்கும் அரிது.   (௬௱௯௰௩ - 693) 

यदि बचना है तो बचो, दोषों से विकराल ।
समाधान सभव नहीं, शक करते नरपाल ॥  (६९३)


तमिल (தமிழ்)
அரசன் சினம் கொண்டால் அவனைத் தெளிவித்தல் அரிதானதால், அரசனைச் சார்ந்திருப்பவர், பொறுத்தற்கரிய பிழைகள் தம்மிடம் நேராமல் காத்துக் கொள்ள வேண்டும் (௬௱௯௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀬𑀯𑁃 𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀮𑁆 𑀓𑀝𑀼𑀢𑁆𑀢𑀧𑀺𑀷𑁆
𑀢𑁂𑀶𑁆𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀢𑀼 (𑁗𑁤𑁣𑁔)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Potrin Ariyavai Potral Katuththapin
Thetrudhal Yaarkkum Aridhu
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
pōṟṟiṉ ariyavai pōṟṟal kaṭuttapiṉ
tēṟṟutal yārkkum aritu.
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
Beware and ward off faults. Suspicion once aroused is hard to clear.

तेलुगु (తెలుగు)
మెలగవలయు నెంతొ మెలకువగా నుండి
శంకరాగ మాన్ప శక్యపడదు. (౬౯౩)


मलयालम (മലയാളം)
ആത്മരക്ഷകൊതിക്കുന്നോർ തെറ്റുപറ്റാതെ കാക്കണം  രാജനിൽ സംശയം വന്നാൽ നീക്കം ചെയ്യാനസാദ്ധ്യമാം  (൬൱൯൰൩)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
(ಅರಸನನ್ನು ಸೇರಿ ಬಾಳುವವರು) ತಮ್ಮನ್ನು ಕಾದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದರೆ, ತೀವ್ರವಾದ ತಪ್ಪುಗಳು ಸಂಭವಿಸದಂತೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರಬೇಕು. ಒಮ್ಮೆ (ಅರಸನ) ಸಂಶಯಕ್ಕೆ ಈಡಾದರೆ, ಅದನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗುವಂತೆ ಬಗೆಹರಿಸುವುದು ಯಾರಿಗೂ ಸಾಧ್ಯ. (೬೯೩)

संस्कृत (संस्कृतम्)
आत्मरक्षणवाञ्छा चेत् राजाप्रीतिं तु मा भज ।
अप्रसन्ने महिपाले न शक्यं तस्य सांत्वनम् ॥ (६९३)


सिंहाली (සිංහල)
සැක නො සිතන ලෙසට    - වරදක් නො එන විලසින් හැසිරුම යෙහේ ඇයි ?  - පසුව සැක හැර ගැනුම අපහසු (𑇦𑇳𑇲𑇣)

चीनी (汉语)
人臣欲免失勢, 嚴重之錯誤, 不可犯也; 一旦見疑, 無人能解. (六百九十三)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Bahasa Melayu)
Jikalau kamu tidak mahu jatoh ka-jurang kemurkaan raja jauhi-lah daripada semua kechachatan yang di-chela: kerana sa-kali kechuriga- an timbul mustahil-lah bagi sa-siapa untok mengikis-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
주의해서실책을하지않아야한다.그렇지않으면, 왕의의혹을없애는것이매우어렵다. (六百九十三)

रूसी (Русский)
Пусть приближенные к царю избегают преступлений, если хотят сберечь свою жизнь. Малейшее сомнение цари погубит их

अरबी (العَرَبِيَّة)
إن ترد أن لا تقع فى قعر المذلة جاهد أن تكون بريئا من الخطيئات الخطيرة لأن الشبهات عنك إذا ما أثيرت مرة لا يمكن لك أن تزيلها من بـعـد (٦٩٣)


फ्रेंच (Français)
Que celui qui veut se protéger se garde de toute faute grave; car une fois que le soupçon est entré (dans l'esprit du Roi), il est impossible à quiconque de le dissiper.

जर्मन (Deutsch)
Hütest du dich, hüte dich vor seltenen Irrtümern -verdächtigt der König einmal, ist es für alle schwer, ihn umzustimmen.

स्वीडिश (Svenska)
Den som är mån om sitt anseende må akta sig för varje felsteg. Om han en gång har mist konungens förtroende är det svårt att vinna det tillbaka.

लातिनी (Latīna)
Si cavere vis, gravem (culpam) cave. Ubi (rex) dubitaverit, tran- quillare omnibus erit difficile. (DCXCIII)

पोलिश (Polski)
Dla ministra bląd stokroć jest gorszy od grzechu, Odtąd król już nie zechce go słuchać.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


போற்றின் அரியவை போற்றல் கடுத்தபின் தேற்றுதல் யார்க்கும் அரிது.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22