भयकारी कर्म न करना

வெருவந்த செய்தொழுகும் வெங்கோல னாயின்
ஒருவந்தம் ஒல்லைக் கெடும்.   (௫௱௬௰௩ - 563) 

यदि भयकारी कर्म कर, करे प्रजा को त्रस्त ।
निश्चय जल्दी कूर वह, हो जावेगा अस्त ॥  (५६३)


तमिल (தமிழ்)
குடிகள் அச்சம் அடையும் செயல்களைச் செய்கின்ற கொடுங்கோல் அரசன், மிகவும் விரைவாகவே கெட்டுப் போய் அழிவை அடைவான் (௫௱௬௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


குடிகள் அஞ்சும் படியான கொடுமைகளைச் செய்து ஆளும் கொடுங்கோல் அரசனானால், அவன் திண்ணமாக விரைவில் கெடுவான். (௫௱௬௰௩)
— மு. வரதராசன்


குடிமக்கள் அஞ்சும்படியாகச் செயல் செய்யும் கொடிய ஆட்சி விரைந்து அழிவது உறுதி. (௫௱௬௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா


குடிமக்கள் அஞ்சும்படியாகக் கொடுங்கோல் நடத்தும் அரசு நிச்சயமாக விரைவில் அழியும் (௫௱௬௰௩)
— மு. கருணாநிதி


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀯𑁂𑁆𑀭𑀼𑀯𑀦𑁆𑀢 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑁄𑀮 𑀷𑀸𑀬𑀺𑀷𑁆
𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀮𑁆𑀮𑁃𑀓𑁆 𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁖𑁤𑁠𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Veruvandha Seydhozhukum Vengola Naayin
Oruvandham Ollaik Ketum
— (Transliteration)


veruvanta ceytoḻukum veṅkōla ṉāyiṉ
oruvantam ollaik keṭum.
— (Transliteration)


A dictator causing oppression Will have a speedy and certain end.

तेलुगु (తెలుగు)
దిన దినమ్ము ప్రజలు దిగులొంద బాలించు
ప్రభువు చెడగ జూడవలదు దినము. (౫౬౩)


मलयालम (മലയാളം)
അക്രമഭരണത്താലേ ജനങ്ങൾ ഭീതരാകുകിൽ നിശ്ചയമതി വേഗത്തിൽ രാജൻ കെട്ടു നശിച്ചുപോം (൫൱൬൰൩)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಪ್ರಜೆಗಳು ಭೀತಿಗೊಳ್ಳುವಂಥ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ, ನೀತಿಭ್ರಷ್ಟ ಆಳರಸನೆನಿಸಿಕೊಂಡರೆ ಅವನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಒಡನೆಯೇ ಕೆಡುತ್ತಾನೆ. (೫೬೩)

संस्कृत (संस्कृतम्)
अधर्मपालनाद्यस्य प्रजा: स्युर्भयाविह्वला: ।
अचिरादेव भूपाल: स लयं यास्यति ध्रुवम् ॥ (५६३)


सिंहाली (සිංහල)
වැසියනට බිය දෙන - පාලනය ගෙනයන රජු නපුරුකම් හමුවේ - නො අනුමානව වහා වැනසෙත් (𑇥𑇳𑇯𑇣)

चीनी (汉语)
君主以殘暴治其民者, 將成獨夫, 而敗亡不在久. (五百六十三)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Melayu)
Lihat-lah raja yang memerentah dengan chemeti dan berlaku ganas terhadap ra‘ayat-nya: dia akan sendirian tanpa kawan dan binasa ke- saorangan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
백성에게공포로존재하는냉혹한통치자는빨리멸망하리라. (五百六十三)

रूसी (Русский)
Если тиран правит, наводя ужас на подданных,,о его ждет верная гибель

अरबी (العَرَبِيَّة)
الملك الذى يحكم بعصاه من الحديد ويفزع رعاياه سيصير كرجل لا صديق له ولا محب له ويهلك عن قريب (٥٦٣)


फ्रेंच (Français)
Si le Roi est un tyran qui terrorise ses sujets, il se perd sûrement et promptement.

जर्मन (Deutsch)
Der tyrannische König, der fürchterliche Taten tut, geht sicher und schnell zugrunde.

स्वीडिश (Svenska)
Säkert och snabbt går den konung under som regerar sitt rike med terror.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


लातिनी (Latīna)
Si quis atrociter agens durum sceptrum teneat, felicitas ejus haud dubie celeriter interibit. (DLXIII)

पोलिश (Polski)
Ten, co trzyma lud w ciągłej obawie o życie, Pod brzemieniem ciężkiego obcasu,
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


வெருவந்த செய்தொழுகும் வெங்கோல னாயின் ஒருவந்தம் ஒல்லைக் கெடும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22