कुसंग- वर्जन

மனத்து ளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்கு
இனத்துள தாகும் அறிவு.   (௪௱௫௰௪ - 454) 

मनोजन्य सा दीखता, भले बुरे का ज्ञान ।
संग-जन्य रहता मगर, नर का ऐसा ज्ञान ॥  (४५४)


तमिल (தமிழ்)
ஒருவனது மனத்தில் உள்ளதுபோலக் காட்டினாலும், ஒருவனுக்கு அவன் சேர்ந்த இனத்தை யொட்டியதாகவே அறிவு உண்டாகும் (௪௱௫௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀫𑀷𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀴𑀢𑀼𑀧𑁄𑀮𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀺 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀶𑁆𑀓𑀼
𑀇𑀷𑀢𑁆𑀢𑀼𑀴 𑀢𑀸𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀶𑀺𑀯𑀼 (𑁕𑁤𑁟𑁕)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Manaththu Ladhupolak Kaatti Oruvarku
Inaththula Thaakum Arivu
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
maṉattu ḷatupōlak kāṭṭi oruvaṟku
iṉattuḷa tākum aṟivu.
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
Wisdom which seems to come from the mind Comes really from one's company.

तेलुगु (తెలుగు)
మంచికెల్ల జూడఁ మనసె కారణమైన
చెలిమిలోనె దాని జెప్ప వలయు. (౪౫౪)


मलयालम (മലയാളം)
ഒരുത്തന്നറിവെല്ലാം തന്നുള്ളിലുണ്ടാവതെങ്കിലും  സത്യത്തിലവനുൾക്കൊള്ളും വംശത്തിന്നനുയോജ്യമാം  (൪൱൫൰൪)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಮನುಷ್ಯನ ತಿಳಿವಳಿಕೆಯು ಅವನ ಮನಸ್ಸಿನ ಶಿಶುವೆಂದು ತೋರಿದರೂ ಅದು ವ್ಯಕ್ತವಾಗುವುದು ಅವನ ಒಡನಾಟದಿಂದಲೇ. (೪೫೪)

संस्कृत (संस्कृतम्)
विशेषशेमुषी भायादादौ चित्तनिबन्धना ।
विमर्शे सापि साङ्गत्यमूलैवेति स्थितिर्धुवा ॥ (४५४)


सिंहाली (සිංහල)
කෙනෙකූගේ සිත තූළ - දැනුම ඇති ලෙස පෙනුනත් දැනුම ඇති වන්නේ - බොහෝවිට ඇසුරන් අනුව වේ (𑇤𑇳𑇮𑇤)

चीनी (汉语)
人之癖好影響其心性, 人之交遊影響其名譽. (四百五十四)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Bahasa Melayu)
Kebijaksanaan sa-saorang sa-olali2 bersumber pada otak-nya: tetapi sumber-nya yang sa-benar ia-lah pada teman2 yang di-simpan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
사람의지혜는마음에있는것같지만; 친구들과의교제에서진정으로드러난다. (四百五十四)

रूसी (Русский)
Лишь на первый взгляд знание кажется вещью, идущей от ума. На самом деле оно является плодом истинной близости с друзьями

अरबी (العَرَبِيَّة)
حكمة الرجل وفهمها مبدأها أم الدماغ ولكن شهرته مبنية على صحبة من يصاحبونه (٤٥٤)


फ्रेंच (Français)
Les sentiments semblent résider dans l'âme; ils sont, en réalité, le résultat de l'entourage.

जर्मन (Deutsch)
Scheine auch Weisheit in jemandes Geisi zu sein - sie liegt in seiner Freundschaft.

स्वीडिश (Svenska)
En människas kunskap ser ut att komma inifrån själen. Dock är den helt beroende av hennes umgänge.

लातिनी (Latīna)
Sapientia ex sensu iuterno uasci vidctur; ex usu externo nascitur (CDLIV)

पोलिश (Polski)
Jeden długo się łotrom nie daje przekonać, Inny wnet pod ich wpływem się zmienia.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


மனத்து ளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்கு இனத்துள தாகும் அறிவு.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22