महीश महिमा

படைகுடி கூழ்அமைச்சு நட்பரண் ஆறும்
உடையான் அரசருள் ஏறு.   (௩௱௮௰௧ - 381) 

सैन्य राष्ट्र धन मित्रगण, दुर्ग अमात्य षड़ंग ।
राजाओं में सिंह है, जिसके हों ये संग ॥  (३८१)


तमिल (தமிழ்)
படை, குடி, விளைபொருள், அமைச்சர், நண்பர், அரண் என்னும் ஆறு உறுப்புக்களையும் சிறப்பாகப் பெற்றவன் அரசருள் சிங்க ஏறு ஆவான் (௩௱௮௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀝𑁃𑀓𑀼𑀝𑀺 𑀓𑀽𑀵𑁆𑀅𑀫𑁃𑀘𑁆𑀘𑀼 𑀦𑀝𑁆𑀧𑀭𑀡𑁆 𑀆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀉𑀝𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀅𑀭𑀘𑀭𑀼𑀴𑁆 𑀏𑀶𑀼 (𑁔𑁤𑁢𑁒)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Pataikuti Koozhamaichchu Natparan Aarum
Utaiyaan Arasarul Eru
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
paṭaikuṭi kūḻamaiccu naṭparaṇ āṟum
uṭaiyāṉ aracaruḷ ēṟu.
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
Who has these six is a lion among kings: An army, subjects, food, ministers, allies and forts.

तेलुगु (తెలుగు)
కలిమి, బలిమి, చెలిమి, కాపు, దుర్గము, మంత్రి
చక్రవర్తి కంగషట్క మగును. (౩౮౧)


मलयालम (മലയാളം)
സേനയും, മന്ത്രിയും, കോട്ട, ജനവും, ധനവും, പ്രിയർ  ഇവയാറും തികഞ്ഞുള്ള രാജൻ സിംഹാസമൻ ദൃഢം  (൩൱൮൰൧)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಪಡೆ, ಜನತೆ, ಸಂಪತ್ತು, ಮಂತ್ರಿ, ಕೆಳೆ ಮತ್ತು ಕೋಟೆ ಎಂಬ ಆರು ಅಂಗಗಳನ್ನು ಉಳ್ಳವನು ಅರಸರಲ್ಲಿ ಪುರುಷ ಸಿಂಹವೆಂದು ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. (೩೮೧)

संस्कृत (संस्कृतम्)
राज्यमन्त्रिसुहृत्सैन्यदुर्गकोशैश्च षड्‌विधै:।
अङ्ग: समन्वितो राजा राजसिंह इतीर्यते॥ (३८१)


सिंहाली (සිංහල)
හමුදාව බලකොටු - මැති මිතූරු රට වැසියන් අහර ඇති නිරිඳු - සිහ රදුට සමවේය බලයෙන් (𑇣𑇳𑇱𑇡)

चीनी (汉语)
王者善保其師旅, 民衆, 物資, 內閣, 盟友, 要塞, 六者, 可以稱簕矣. (三百八十一)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Bahasa Melayu)
Dia ibarat singa di-kalangan raja2, orang yang di-anugerahi enam kelebehan: tentera, ra‘ayat, harta, menteri, kawan dan kubu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
이상적인왕은군대, 시민, 재산, 각료의회, 친구, 요새를소유해야한다. (三百八十一)

रूसी (Русский)
Тот считается львом среди повелителей разных стран, кто владеет шестью силами — войском,,ародом, богатством, умным советниками, верными друзьями и несокрушимыми крепостями

अरबी (العَرَبِيَّة)
إنه لأسـد من بين الملوك الذى يملك جيشا و مملكة وثروة ووزرا وأصدقاء وحصونا منيعة (٣٨١)


फ्रेंच (Français)
C’est un lion parmi les Rois, que celui qui est doté des six choses suivantes : armée, territoire peuplé, richesse, ministre, alliance et fortresse.

जर्मन (Deutsch)
Der Besitzer von den sechs: Heer, Untertanen, Reichtum, Minister, Freunden und einer Festung ist der Löwe unter Königen.

स्वीडिश (Svenska)
Den som äger trupper, undersåtar, rikedom, goda ministrar, vänner och befästningar - dessa sex, han är ett lejon bland konungar.

लातिनी (Latīna)
Qui haec sex possidet: exercitum, populum, aurum, consilium, foedus, arcem - is leo inter reges est. (CCCLXXXI)

पोलिश (Polski)
Kto ma armię, lud, pieniądz, ministrów, warownie i przymierza – ten lwem w oczach dworów,
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


படைகுடி கூழ்அமைச்சு நட்பரண் ஆறும் உடையான் அரசருள் ஏறு.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22