आचारशीलता

அழுக்கா றுடையான்கண் ஆக்கம்போன்று இல்லை
ஒழுக்க மிலான்கண் உயர்வு.   (௱௩௰௫ - 135) 

धन की ज्यों ईर्ष्यालु के, होती नहीं समृद्धि ।
आचारहीन की नहीं, कुलीनता की वृद्धि ॥  (१३५)


तमिल (தமிழ்)
பொறாமை உடையவனிடத்திலே ஆக்கம் அமையாதது போல, ஒழுக்கம் இல்லாதவன் வாழ்க்கையிலும் உயர்வு இல்லை! (௱௩௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸 𑀶𑀼𑀝𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆𑀓𑀡𑁆 𑀆𑀓𑁆𑀓𑀫𑁆𑀧𑁄𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃
𑀑𑁆𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓 𑀫𑀺𑀮𑀸𑀷𑁆𑀓𑀡𑁆 𑀉𑀬𑀭𑁆𑀯𑀼 (𑁤𑁝𑁖)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Azhukkaa Rutaiyaankan Aakkampondru Illai
Ozhukka Milaankan Uyarvu
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
aḻukkā ṟuṭaiyāṉkaṇ ākkampōṉṟu illai
oḻukka milāṉkaṇ uyarvu.
— (Transliteration)


अंग्रेज़ी (English)
Just as jealousy can’t lead to prosperity, So also impropriety to greatness.

तेलुगु (తెలుగు)
లోభీకెంత యున్న లాభమ్ము లేనట్లు
వైకిరాడు దుష్ప్రవర్త నుండు (౧౩౫)


मलयालम (മലയാളം)
അസൂയയുള്ളവൻ പക്കൽ ധനമില്ലാതെയായപോൽ  സ്വഭാവഗുണമില്ലെങ്കിലുയർച്ചയുമകന്നുപോം  (൱൩൰൫)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ೂಯಾಪರನಿಗೆ ಐಶ್ವರ್ಯವಿಲ್ಲದಿರುವ ಹಾಗೆ ನಡತೆ ಇಲ್ಲದವನಿಗೆ ಉನ್ನತಿಯೂ ಇಲ್ಲ. (೧೩೫)

संस्कृत (संस्कृतम्)
असूयाविष्टमनुजो यथा वित्तं न विन्दति ।
तथा कुलाचारहीनो लभते न समुन्नतिम् ॥ (१३५)


सिंहाली (සිංහල)
ඉසිය ඇති දනහට- දනයක් නොමැතිවා මෙන් උසස්බව නැත්තේ - මනා පැවතූම් නැති දනන්හට (𑇳𑇬𑇥)

चीनी (汉语)
財富非爲貪嫉者而備; 節義非爲行劣者而備. (一百三十五)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Bahasa Melayu)
Kemewahan bukan-lah untok mereka yang iri hati: bagitu juga ke- muliaan bukan-lah untok mereka yang burok kelakuan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
시기하는 사람은 성공하지 못한다. 마찬가지로, 외설적인 사람은 결코 위대해 질 수 없다. (百三十五)

रूसी (Русский)
Подобно тому, как богатство не торит дорогу к завистливому, так и достоинство и величие обходят человека, совершающего низкие поступки

अरबी (العَرَبِيَّة)
الحاسد لا يزدهر وكذلك الذى ينحرف عن طريق الصواب لا يتقدم (١٣٥)


फ्रेंच (Français)
Pas d’enrichissement pour l’envieux: de même pas d’élévation pour l’homme sans mœurs.

जर्मन (Deutsch)
Wer Neid hegt, kommt zu keinen Reichrümem - wer gutes Benehmen verscherzt, zu keiner Große.

स्वीडिश (Svenska)
Liksom ingen rikedom tillfaller den avundsjuke så ges ingen framgång åt den som lever utan värdig vandel.

लातिनी (Latīna)
Ut invidis opes ita male moratis honores non sunt. (CXXXV)

पोलिश (Polski)
Jeśli prawdzie wprost w oczy popatrzeć się boisz, Nie posuwasz się naprzód, lecz wracasz.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அழுக்கா றுடையான்கண் ஆக்கம்போன்று இல்லை ஒழுக்க மிலான்கண் உயர்வு.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22