ನಿಜ ಹೇಳುವುದು

புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை
வாய்மையால் காணப் படும்.   (௨௱௯௰௮ - 298) 

ಬಹಿರಂಗ ಶುದ್ಧಿ ನೀರಿನಿಂದ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ; ಅಂತರಂಗ ಶುದ್ಧಿ ಸತ್ಯವಂತಿಗೆಯಿಂದುಂಟಾಗುವುದು.  (೨೯೮)

ტამილური (தமிழ்)
புறவுடலின் தூய்மை நீராலே ஏற்படும்; உள்ளத்தின் தூய்மையானது, ஒருவன் வாய் திறந்து சொல்லும் அவனது வாய்மையாலே அடையப்படும் (௨௱௯௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀼𑀶𑀴𑁆𑀢𑀽𑀬𑁆𑀫𑁃 𑀦𑀻𑀭𑀸𑀷𑁆 𑀅𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀓𑀦𑁆𑀢𑀽𑀬𑁆𑀫𑁃
𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀬𑀸𑀮𑁆 𑀓𑀸𑀡𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁓𑁤𑁣𑁙)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Puraldhooimai Neeraan Amaiyum Akandhooimai
Vaaimaiyaal Kaanap Patum
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
puṟaḷtūymai nīrāṉ amaiyum akantūymai
vāymaiyāl kāṇap paṭum.
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
Water ensures external purity And truthfulness shows the internal.

ჰინდი (हिन्दी)
बाह्‍य-शुद्धता देह को, देता ही है तोय ।
अन्तः करण-विशुद्धता, प्रकट सत्य से जोंय ॥ (२९८)


ტელუგუ (తెలుగు)
అంగశుద్ధి స్నానమాడిన సరిపోవు
నాత్మశుద్ధి సత్య మందుటందె. (౨౯౮)


მალაიალამი (മലയാളം)
ദേഹശുദ്ധിവരുത്തീടാൻ ജലത്താൽ കഴിയുന്നപോൽ  മനോശുദ്ധിവരുത്തീടാം സത്യനിഷ്ഠയിലൂന്നിയാൽ  (൨൱൯൰൮)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
बाह्यदेहस्य संशुद्धि: सलिले स्नानतो यथा।
अन्तर्हृदयसंशुद्धिस्तथा स्यात् सत्यभाषणात्॥ (२९८)


იაპონური (සිංහල)
සිරුරෙහි නිමල බව - සිලිලෙන් ගෙනේ නියදම සිත තූළ නිමල බව- සැබෑ වදනින් දිසේ හැමවිට (𑇢𑇳𑇲𑇨)

ჩინური (汉语)
水可潔身, 誠可潔心. (二百九十八)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Bahasa Melayu)
Ayer chuma membersehkan di-luar sahaja: tetapi kebersehan hati di- buktikan oleh kejujoran-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
물은 신체를 청결히 한다. 마찬가지로, 진실은 영혼을 계몽한다. (二百九十八)

რუსული (Русский)
Наружная чистота тела достигается с применением воды. Внутренняя же чистота приходит лишь с правдивостью

არაბული (العَرَبِيَّة)
الماء الصافى يطهر البدن فقط ولكن طهارة القلب تحصل بالصدق (٢٩٨)


ფრანგული (Français)
La purete du corps s’obtient par l’eau, la pureté du cœur se forme par la véracité.

გერმანული (Deutsch)
Äußere Reinheit wird durch Wasser bewirkt -innere kommt aus der Wahrhaftigkeit.

შვედური (Svenska)
Vattnet renar kroppen. Sanningen renar själen.

ლათინური (Latīna)
Externa mundities aqua efficitur ; interna mundities veritate osten- ditur. (CCXCVIII)

პოლონური (Polski)
Woda ciało obmywa z wszelkiego plugastwa, Prawda duszę z wszystkiego obmywa.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


உடல் சுத்தமும் மனச் சுத்தமும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

நாள்தோறும் ஆற்றிலோ, குளத்திலோ, கிணற்றிலோ, குழாயிலோ குளிக்கிறோம். உடல் சுத்தம் அடைகிறது. அந்தத் தூய்மை தண்ணீரால் அமைகிறது.

அதுபோல, மனத் தூய்மையை பெறுவது எப்படி?

அதாவது; பொய் பேசாத வாய்மையால் தூய்மை கிடைக்கும். அந்தக்கரணங்கள் நான்கு என்று சொல்லப்படுவன; மனசு, புத்தி, சித்தம், அகங்காரம், அதாவது; மனம், அறிவு, நினைவு, முனைப்பு ஆகியன.


புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை வாய்மையால் காணப் படும்.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22