ವ್ಯರ್ಥಲಾಪ ಮಾಡದ್ರುವುದು

பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான்
எல்லாரும் எள்ளப் படும்.   (௱௯௰௧ - 191) 

ಹಲವರು ಜುಗುಪ್ಸೆ ಪಡುವಂತೆ ಫಲವಿಲ್ಲದ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುವವನನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಹಗುರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ.  (೧೯೧)

ტამილური (தமிழ்)
பலரும் வெறுக்கும்படி பயனில்லாத சொற்களையே சொல்லும் ஒருவன், உலகினர் எல்லாராலுமே இகழ்வாகப் பேசப் படுவான் (௱௯௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆 𑀫𑀼𑀷𑀺𑀬𑀧𑁆 𑀧𑀬𑀷𑀺𑀮 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀼𑀯𑀸𑀷𑁆
𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀴𑁆𑀴𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁤𑁣𑁒)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Pallaar Muniyap Payanila Solluvaan
Ellaarum Ellap Patum
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
pallār muṉiyap payaṉila colluvāṉ
ellārum eḷḷap paṭum.
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
To disgust people with empty words Is to be despised by all.

ჰინდი (हिन्दी)
बहु जन सुन करते घृणा, यों जो करे प्रलाप ।
सर्व जनों का वह बने, उपहासास्पद आप ॥ (१९१)


ტელუგუ (తెలుగు)
ఫలమొకింతఁ లేక వ్యర్థంబుగాఁ బల్కు
నట్టి వాని లక్ష్య వెట్టరెవరు. (౧౯౧)


მალაიალამი (മലയാളം)
ശ്രോതാക്കൾക്ക് വെറുപ്പാകും മട്ടിൽ പാഴായിവാർത്തകൾ  പേശും ശീലമിയന്നോനെ നിന്ദിക്കും ജനമൊക്കെയും  (൱൯൰൧)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
जुगुप्साजनकं व्यर्थभाषणं जनसंसदि ।
प्रयुङ्‍क्ते य: स सर्वेषां परीहास पदं भवेत् ॥ (१९१)


იაპონური (සිංහල)
වැඩිදෙන නුරුස්නා - පල නැති බස් දොඩන්නා නිගා නින්දාවන්- ලබයි සැමවිට සැමදෙනාගෙන් (𑇳𑇲𑇡)

ჩინური (汉语)
人以空談觸怒大衆者, 一切人將輕蔑之. (一百九十一)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Bahasa Melayu)
Amati-lah orang yang menaikkan marah pendengar2-nya dengan perchakapan sombong-nya: dia akan di-benchi oleh semua.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
타인을 불쾌하게 하는 허례적인 언사를 발언하는 사람은 모든 사람들로부터 비난을 받으리라. (百九十一)

რუსული (Русский)
Презрением всего мира будет покрыт человек, который разжигает злобу между людьми своими пустыми словами

არაბული (العَرَبِيَّة)
الرجل الذى يفرح بكلامه الفارغ امام يحتقره جميع الناس (١٩١)


ფრანგული (Français)
Celui qui indispose plusieurs par des paroles inutiles, est méprisé de tous.

გერმანული (Deutsch)
Wer zum Überdruß vieler imnütre Dinge sagt, wird von allen verachtet.

შვედური (Svenska)
Föraktad av alla blir den som till mångas leda pratar idel tomma ord.

ლათინური (Latīna)
Qui cum multorurn stomacho inania loquitur, ab omnibus despicietur. (CXCI)

პოლონური (Polski)
Z takim, co lekkomyślnie na wiatr rzuca słowa, Nikt poważny się nie chce przyjaźnić.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான் எல்லாரும் எள்ளப் படும்.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22