ಕೃತಜ್ಞತೆಯ ಅರಿಕೆ

நன்றி மறப்பது நன்றன்று நன்றல்லது
அன்றே மறப்பது நன்று.   (௱௮ - 108) 

ಮಾಡಿದ ಉಪಕಾರವನ್ನು ಮರೆಯುವುದು ಒಳಿತಲ್ಲ(ಧರ್ಮವಲ್ಲ) ; ಉಪಕಾರವಲ್ಲದುದನ್ನು (ಅಪಕಾರ) ಅಂದೇ ಮರೆಯುವದು ಲೇಸು.  (೧೦೮)

ტამილური (தமிழ்)
ஒருவர் செய்த நன்மையை மறப்பது நல்ல பண்பு ஆகாது; ஆனால், அவர் செய்த தீமையை அன்றைக்கே மறந்து விடுவது மிகவும் நல்லது (௱௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀷𑁆𑀶𑀺 𑀫𑀶𑀧𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀮𑁆𑀮𑀢𑀼
𑀅𑀷𑁆𑀶𑁂 𑀫𑀶𑀧𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁤𑁙)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Nandri Marappadhu Nandrandru Nandralladhu
Andre Marappadhu Nandru
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
naṉṟi maṟappatu naṉṟaṉṟu naṉṟallatu
aṉṟē maṟappatu naṉṟu.
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
To forget a good turn is not good, and good it is To forget at once what isn't good.

ჰინდი (हिन्दी)
भला नहीं है भूलना, जो भी हो उपकार ।
भला यही झट भूलना, कोई भी अपकार ॥ (१०८)


ტელუგუ (తెలుగు)
మేలు మఱువరాదు మేనుండు నందాక
కీడు మఱువ పాడినాడు నాడె. (౧౦౮)


მალაიალამი (മലയാളം)
സ്നേഹം പരകൃതം തീരേ മറക്കുന്നതധർമ്മമാം; ദ്രോഹമാണെങ്കിലന്നേരം തന്നേയങ്ങു മറക്കണം  (൱൮)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
कृतानामुपकाराणामधर्मे विस्मृतिर्भवेत् ।
विस्मृतिस्त्वपकाराणां सद्यो धर्म: स कथ्यते ॥ (१०८)


იაპონური (සිංහල)
කෙනෙකූන් කළ ගූණය - අමතක වීම නරකයි අඟූණ කළ විටකදී - වහා අමතක වීම යහපති (𑇳𑇨)

ჩინური (汉语)
忘人之施德, 係屬不善;忘人之損害於頃刻, 則是善行. (一百八)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Bahasa Melayu)
Melupakan sa-suatu budi baik ada-lah satu kehinaan: tetapi kalau-lah ada terluka, mereka yang tinggi hemah-nya akan melupakan-nya serta-merta.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
우리에게 행해진 선한 행위를 잊는 것은 부적절하다. 그러나 잘못된 행위는 한 번에 잊는 것이 좋다. (百八)

რუსული (Русский)
Нехорошо забывать хорошее, но хорошо тот час же забыть нехорошее

არაბული (العَرَبِيَّة)
لا يحسن لك أن تنسى ما أحسن الناس اليك من خير وكذلك يحسن لك أن تنسى سريعا ما اصابك من سيئاتهم (١٠٨)


ფრანგული (Français)
Il n’est pas bon d’oublier un bienfait reçu; mais il est bon d’oublier aussitôt le contraire d’un bienfait.

გერმანული (Deutsch)
Großmütigkeit zu vergessen ist schlecht - falsch Getanes augenblicklich zu vergessen ist gut.

შვედური (Svenska)
Att glömma en god gärning är ingalunda gott. Gott är däremot att genast glömma en oförrätt.

ლათინური (Latīna)
Bona Oblivisei bonum non est; non bona statim oblivisci bonum est. (CVIII)

პოლონური (Polski)
Zacny człowiek ma zawsze czcić swych dobroczyńców. Pamięć złego niech spłynie jak woda.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நன்றி மறப்பது நன்றன்று நன்றல்லது அன்றே மறப்பது நன்று.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22