Ketakutan membuat kejahatan

இலன்என்று தீயவை செய்யற்க செய்யின்
இலனாகும் மற்றும் பெயர்த்து.   (௨௱௫ - 205) 

Usah-lah sa-saorang menyebut kata2 jahat, aku miskin; sa-kira-nya ia berbuat bagitu kepapaan yang lebeh dahshat akan menimpa-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
‘இவன் துணையிலன்’ என்று ஒருவனுக்குத் தீமையைச் செய்யாதிருக்க வேண்டும்; செய்தால், மீண்டும் இவனே யாதும் துணை இல்லாதவன் ஆவான் (௨௱௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


யான் வறியவன் என்று நினைத்துத் தீய செயல்களைச் செய்யக்கூடாது, செய்தால் மீண்டும் வறியவன் ஆகி வருந்துவான். (௨௱௫)
— மு. வரதராசன்


தன் ஏழ்மையைப் போக்கப் பிறர்க்குத் தீமை செய்யாதே, செய்தால் மேலும் ஏழை ஆவாய். (௨௱௫)
— சாலமன் பாப்பையா


வறுமையின் காரணமாக ஒருவன் தீய செயல்களில் ஈடுபடக்கூடாது; அப்படி ஈடுபட்டால் மீண்டும் அவன் வறுமையிலேயே வாட வேண்டியிருக்கும் (௨௱௫)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmī (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀮𑀷𑁆𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀢𑀻𑀬𑀯𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀶𑁆𑀓 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀺𑀷𑁆
𑀇𑀮𑀷𑀸𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀶𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀬𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀼 (𑁓𑁤𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Inggeris (English)
Ilan Endru Theeyavai Seyyarka
SeyyinIlanaakum Matrum Peyarththu
— (Transliteration)


ilaṉeṉṟu tīyavai ceyyaṟka ceyyiṉ
ilaṉākum maṟṟum peyarttu.
— (Transliteration)


Plead not poverty for doing ill, Whereby you will become poorer still.

Hindi (हिन्दी)
‘निर्धन हूँ मैं’, यों समझ, करे न कोई पाप ।
अगर किया तो फिर मिले, निर्धनता-अभिशाप ॥ (२०५)


Telugu (తెలుగు)
ఏమి తేనివాడ నేనేమి జేసిన
న్నేమి యన్న వాని లేమి పూను. (౨౦౫)


Malayalam (മലയാളം)
വറം പോക്കാൻ നിനച്ചുംകൊണ്ടന്യരിൽ തിന്മ ചെയ്യുകിൽ വർദ്ധമാന ദാരിദ്രത്തിലാറാടാനിടയായിടും (൨൱൫)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ತಾನು ಇಲ್ಲದವನೆಂದು (ದರಿದ್ರನೆಂದು) ಕೆಟ್ಟ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡ ಬಾರದು; ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದರೆ ಮತ್ತಷ್ಟು ದರಿದ್ರನಾಗುತ್ತಾನೆ. (೨೦೫)

Sanskrit (संस्कृतम्)
अहं दरिद्र' इत्युक्त्वा न कुर्यात्कर्म निन्दितम्।
न चेत् दरिद्र एव स्यात् भाविजन्मसु सप्तसु॥ (२०५)


Sinhala (සිංහල)
දිළිඳුයයි සිතමින් - එය නැතිකර ගැනුම් වස් නපුරුකම් නොකරන්- කළොත් කිසිකල නොවේ දනවත් (𑇢𑇳𑇥)

Cina (汉语)
莫因窮困而犯罪, 若爲之則陷溺更深矣. (二百五)
程曦 (古臘箴言)


Korea (한국어)
더 가난하게 만들기 때문에 죄가 되는 빈곤을 간청해서는 안된다. (二百五)

Rusia (Русский)
Пусть никто. не замышляет злых деяний, даже прикрываясь нищетой. Человек, свершивший зло, становится еще более нищим, чем был.

Arab (العَرَبِيَّة)
لا يرتكب احد ذنبا لسبب فقره لكي لا يصير هو افقر مما كان قـبـلــه (٢٠٥)


Perancis (Français)
Ne fais pas le mal parce que tu es pauvre; si tu le fais; tu deviendras plus pauvre encore.

Jerman (Deutsch)
Begeh nichts Böses in der Not- begehst du es, wirst du noch ärmer.

Sweden (Svenska)
Gör icke onda gärningar sägande: ”Jag är utblottad.” Den som så gör kommer att bli utblottad även i nästa tillvaro.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Latin (Latīna)
Quod pauper sis, noli male facere. Si feceris, magis magisque pauper eris. (CCV)

Poland (Polski)
Głupi się uniewinnia przed własnym sumieniem, Ze do złego popchnęła go nędza.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இலன்என்று தீயவை செய்யற்க செய்யின் இலனாகும் மற்றும் பெயர்த்து.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22