Pelokan bahagia

கண்டுகேட்டு உண்டுயிர்த்து உற்றறியும் ஐம்புலனும்
ஒண்தொடி கண்ணே உள.   (௲௱௧ - 1101)
 

Semua keni‘matan dari pcnglihatan dan pcndengaran dan bau dan rasa serta sentohan akan hanya di-dapati sa-penoh-nya pada gadis yang bergelang ini.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பிணிக்கு மருந்து பிறமன் அணியிழை
தன்நோய்க்குத் தானே மருந்து.   (௲௱௨ - 1102)
 

Ubat segala penyakit selalu-nya terdapat pada benda lain daripada yang menyebabkan penyakit itu sendiri: tetapi kepedehan yang di- sebabkan oleh si-gadis ini, hanya dia sahaja-lah yang dapat menyem- boh-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தாம்வீழ்வார் மென்றோள் துயிலின் இனிதுகொல்
தாமரைக் கண்ணான் உலகு.   (௲௱௩ - 1103)
 

Apa-kah dunia Dewata bermata teratai lebeh manis daripada pelokan mesra gadis yang di-chintai ini ?
Ismail Hussein (Tirukkural)

நீங்கின் தெறூஉம் குறுகுங்கால் தண்ணென்னும்
தீயாண்டுப் பெற்றாள் இவள்.   (௲௱௪ - 1104)
 

Bila ia berjauhan terbakar badan rasa-nya, tetapi apabila berdekatan sejok nyaman pula di-buat-nya: Adoh! Di-mana pula di-dapat-nya api yang luar biasa ini?
Ismail Hussein (Tirukkural)

வேட்ட பொழுதின் அவையவை போலுமே
தோட்டார் கதுப்பினாள் தோள்.   (௲௱௫ - 1105)
 

Lihat-lah keajaiban kekaseh-ku yang rambut-nya di-hiasi bunga! Apa sahaja yang di-ingini hati-ku, itu-lah bentok-nya yang ternampak oleh-ku.
Ismail Hussein (Tirukkural)

உறுதோறு உயிர்தளிர்ப்பத் தீண்டலால் பேதைக்கு
அமிழ்தின் இயன்றன தோள்.   (௲௱௬ - 1106)
 

Tangan gadis-ku suchi sa-olali2 di-bentok dari makanan dewa2: kerana sentoh-nya sahaja dapat menghidupkan kembali anggota-ku yang hampir mati.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து உண்டற்றால்
அம்மா அரிவை முயக்கு.   (௲௱௭ - 1107)
 

Pelokan gadis jelita ini ada-lah sa-penoh2 ni‘mat, malah dapat di- bandingkan dengan ni‘mat kehidupan tuan rumah yang memakan hanya sa-lepas memberi sedekah kapada peminta2.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழப் படாஅ முயக்கு.   (௲௱௮ - 1108)
 

Alang-kah ni‘mat-nya bagi pasanganyang berchinta bilapelokan-nya bagitu mesra sa-hingga tiada sa-hembus udara dapat menembusi an- tara mereka.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஊடல் உணர்தல் புணர்தல் இவைகாமம்
கூடியார் பெற்ற பயன்.   (௲௱௯ - 1109)
 

Kerutan muka yang muram, kelembutan hati sa-lepas-nya, dan ke- mudian pelokan mesra, ini-lah keni‘matan manis yang di-rasai oleh para kekaseh.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அறிதோறு அறியாமை கண்டற்றால் காமம்
செறிதோறும் சேயிழை மாட்டு.   (௲௱௰ - 1110)
 

Saperti orang merasa kejahilan-nya bertambah bila bertambah bijak- sana ia, maka bagitu-lah chinta-ku kapada-nya sa-makin menyala2 apabila bertambah mesra aku terhadap-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: செஞ்சுருட்டி  |  Tala: மிஸ்ரசாப்பு
கண்ணிகள்:
கண்டு கேட்டு உண்டு உயிர்த்து உற்றறியும் ஐம்புலனும்
ஒண்டொடி கண்ணே உளதாம் உண்மையில் - காதல்
கொண்டவர் தாம் புணர்ச்சி மகிழ்தலும் பெண்மையில்

தொட்டபோதெல்லாம் துளிர்க்கும் பட்டுமேனிப் பாவையிவளின்
தோளிரண்டும் அமிழ்தினாலே இயன்றதோ - இந்த
நாளின் இன்பம் பருவமழையாய்ப் பொழிந்ததோ

நீங்கும் போது வெம்மை செய்யும் நெருங்கும்போது தண்மைபெய்யும்
நிலவு போன்றாள் நெருப்பை எங்ஙனம் பெற்றனள் - என்னை
விலகிடாது தன் நோய்க்கும் மருந்தாய் உற்றனள்

ஊடல் உணர்தல் புணர்தல் காதல் கூடியார்தாம் பெற்றபயனாய்
உள்ளம் விரும்பும் யாவும் இவளிடம் தோன்றுதே - ஒரு
கள்ளமும் இல்லாது பகுத்துண்ணல் போன்றதே

பூமருவும் வண்டு போலவும் மாமரத்தில் மயிலைப் போலவும்
காமவல்லியின் தோளில் துயின்றிடும் துயில்எனில் - அந்தத்
தாமரைக் கண்ணான் உலகும் இனிது கொல்

அறியும்தோறும் அறியும்தோறும் அறிந்திடாமையைக் காண்பதேபோல்
அரியநூற் பயனாகும் சேயிழை இன்பமே - வாழ்க்கை
புரியவே எனை வாழ்த்திடும் குறள் செல்வமே




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22