Ketulusan hati

தகுதி எனவொன்று நன்றே பகுதியால்
பாற்பட்டு ஒழுகப் பெறின்.   (௱௰௧ - 111)
 

Yang terawal dan terakhir di-dalam hidup yang jujor ia-lah sopan santun: dan sopan santun memerlukan kamu memberikan sa-tiap orang hak-nya, biar ia orang asing, atau kawan atau pun musoh.
Ismail Hussein (Tirukkural)

செப்பம் உடையவன் ஆக்கஞ் சிதைவின்றி
எச்சத்திற் கேமாப்பு உடைத்து.   (௱௰௨ - 112)
 

Kemewahan bagi yang adil berkembang tiada batas-nya: ia ber- langsong walau pun kapada zuriat-nya yang paling jauh.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நன்றே தரினும் நடுவிகந்தாம் ஆக்கத்தை
அன்றே யொழிய விடல்.   (௱௰௩ - 113)
 

Biar pun hanya untong sahaja datang-nya, usah-lah di-jamah harta yang datang-nya serong.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கேடும் பெருக்கமும் இல்லல்ல நெஞ்சத்துக்
கோடாமை சான்றோர்க் கணி.   (௱௰௫ - 115)
 

Baik dan jahat kapada semua datang-nya: tapi ketulusan hati ada-lah keagongan orang yang berbudi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கெடுவல்யான் என்பது அறிகதன் நெஞ்சம்
நடுவொரீஇ அல்ல செயின்.   (௱௰௬ - 116)
 

Bila hati-mu terpesong dari yang benar dan masok ka-jalan yang jahat, ketahui-lah kehanchoran telah menghampiri-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

சமன்செய்து சீர்தூக்குங் கோல்போல் அமைந்தொருபால்
கோடாமை சான்றோர்க் கணி.   (௱௰௮ - 118)
 

Lihat-lah palang penimbang, kerana ia amat lurus dan menimbang dengan adil: kemuliaan orang yang bijaksana sa-umpama itu-lah dan tidak terpaling ka-mana pehak pun.
Ismail Hussein (Tirukkural)

சொற்கோட்டம் இல்லது செப்பம் ஒருதலையா
உட்கோட்டம் இன்மை பெறின்.   (௱௰௯ - 119)
 

Sa-sunggoh-nya uchapan tulus dari mulut sa-saorang ada-lah hukum- an, dengan sharat tidak ia tergelinchir dari kebenaran di-dalam hati-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வாணிகம் செய்வார்க்கு வாணிகம் பேணிப்
பிறவும் தமபோல் செயின்.   (௱௨௰ - 120)
 

Amati-lah saudagar yang menjaga kepentingan orang sa-bagai ke- pentingan-nya sendiri: perniagaan-nya akan meluas.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: உமாபரணம்  |  Tala: ரூபகம்
பல்லவி:
நடு நிலைமை தவறி நடக்காதே
நண்பர் சுற்றமென்றே உன்
நாவை வளைக்காதே

அநுபல்லவி:
அடுபகைவர் எனினும் அன்புடையோர் எனினும்
அறிவுறும் தகுதியால்
சரி சமமாய்க் கருதும்

சரணம்:
மனத்தை ஒளித்துவைத்து மன்றோரம் சொல்பவர்
வாய்மைக்கிடம் தராமல் வழக்கழிவு செய்பவர்
தனத்தை முன் கொட்டினாலும் சாய்ந்துவிடாதே
தன்னலப் பித்துக்கொண்டே தவிறி விழாதே

"செப்பம் உடையவன் ஆக்கம் சிதைவின்றி
எச்சத்திற் கேமாப்புடைத்து" எனும் வள்ளுவம்
ஒப்பும் நின் வாழ்விதனால் உயர்நிலை காணும்
ஓதும் நல்லடக்குமும் ஒழுக்கமும் பூணும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22