Meminta sedekah

இரக்க இரத்தக்கார்க் காணின் கரப்பின்
அவர்பழி தம்பழி அன்று.   (௲௫௰௧ - 1051)
 

Dapat-lah kamu meminta sa-kira-nya terlihat orang yang akan me- nolong-mu itu mampu untok memberi: jika mereka itu berpura2 tiada, itu salah mereka, bukan salah diri-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இன்பம் ஒருவற்கு இரத்தல் இரந்தவை
துன்பம் உறாஅ வரின்.   (௲௫௰௨ - 1052)
 

Meminta sedekah pun dapat menjadi satu ni‘mat jika kamu men- dapatkan apa yang di-minta tanpa terpaksa menundok untok di-hina.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கரப்பிலா நெஞ்சின் கடனறிவார் முன்நின்று
இரப்புமோ ரேஎர் உடைத்து.   (௲௫௰௩ - 1053)
 

Ada keindahan malah di-dalam meminta sedekah, ia-itu dari mereka yang mengerti tanggong-jawab-nya dan tidak berpura2 palsu tiada terdaya untok memberi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இரத்தலும் ஈதலே போலும் கரத்தல்
கனவிலும் தேற்றாதார் மாட்டு.   (௲௫௰௪ - 1054)
 

Lihat-lah orang yang tidak akan berkata tidak kapada sa-barang per- mintaan walau pun di-dalam mimpi: meminta sedekah kapada orang yang saperti ini sama mulia-nya dcngan pemberian-nya sendiri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கரப்பிலார் வையகத்து உண்மையால் கண்ணின்று
இரப்பவர் மேற்கொள் வது.   (௲௫௰௫ - 1055)
 

Jika ada orang yang meminta sedekah sa-bagai mata pencharian-nya, itu ada-lah kerana ada orang yang tidak pernah menolak apabila di- minta dari-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கரப்பிடும்பை யில்லாரைக் காணின் நிரப்பிடும்பை
எல்லாம் ஒருங்கு கெடும்.   (௲௫௰௬ - 1056)
 

Lihat-lah mereka yang tiada biadab untok menolak pemberian sede- kah: derita kepapaan akan terhenti apabila sahaja ternampak-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இகழ்ந்தெள்ளாது ஈவாரைக் காணின் மகிழ்ந்துள்ளம்
உள்ளுள் உவப்பது உடைத்து.   (௲௫௰௭ - 1057)
 

Lihat-lah mereka yang memberi dengan tidak menghina atau pun menyinggong si-peminta: hati si-peminta akan bergerang ria bila bertemu dengan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இரப்பாரை இல்லாயின் ஈர்ங்கண்மா ஞாலம்
மரப்பாவை சென்றுவந் தற்று.   (௲௫௰௮ - 1058)
 

Jika tiada orang yang meminta sedekah, seluroh dunia ini tiada lebeh erti-nya daripada tarian patong di-panggong.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஈவார்கண் என்னுண்டாம் தோற்றம் இரந்துகோள்
மேவார் இலாஅக் கடை.   (௲௫௰௯ - 1059)
 

Di-mana akan letak-nya kemuliaan kedermawanan jika di-dunia ini tiada lagi orang yang meminta?
Ismail Hussein (Tirukkural)

இரப்பான் வெகுளாமை வேண்டும் நிரப்பிடும்பை
தானேயும் சாலும் கரி.   (௲௬௰ - 1060)
 

Jangan-lah si-peminta bermuram bila sa-saorang tidak dapat mem- berikan permintaan-nya: kerana kekurangan diri-nya sendiri sudah chukup untok membuktikan kapada-nya bahawa ada orang yang sa- nasib dengan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: சாரமதி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
இன்மையைத் தீர்க்கும் குடிப் பிறந்தோயே!
இரவும் இனிதாகவே இசை வளர்த்தாயே!

அநுபல்லவி:
முன்பு வறுமைத் தீயில் மூழ்கி நொந்தோரை
அன்புடனே எடுத்தாய்
அரவணைத்தாய் காத்தாய்!

சரணம்:
உண்ணவரும் வண்டினத்தின் வண்ணமலர்த் தேனாவாய்
ஊட்டவரும் கன்றுகட்கும் உள்ளமகிழ் தாய் போல்வாய்
எண்ணமெல்லாம் நிறையும் இரவலர் இன்பம் நீ
ஏற்றதும் துன்புறாமல் ஈந்தருளும் செல்வம் நீ

இரப்பாரை இல்லாயின் ஈர்ங்கண்மா ஞாலம்
மரப்பாவை சென்று வந்தாற் போலெனும் குறள் கூறும்
கரப்பிடும்பை இல்லாரைக் காணின் நிரப் பிடும்பை
எல்லாம் ஒருங்கே கெடும் நல்லாளின் பார்வை பெறும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22