Pujian kapada hujan

வான்நின்று உலகம் வழங்கி வருதலால்
தான்அமிழ்தம் என்றுணரற் பாற்று.   (௰௧ - 11)
 

Kerana hujan yang tiada berhenti-lah, bumi menjadi subor: oleh itu lihat-lah ia sa-bagai amrita—minuman abadi bagi dewa2.
Ismail Hussein (Tirukkural)

துப்பார்க்குத் துப்பாய துப்பாக்கித் துப்பார்க்குத்
துப்பாய தூஉம் மழை.   (௰௨ - 12)
 

Sa-tiap makanan yang manis ada-lah sumbangan hujan kapada manusia: hujan itu sendiri menjadi makanan manusiajuga.
Ismail Hussein (Tirukkural)

விண்இன்று பொய்ப்பின் விரிநீர் வியனுலகத்து
உள்நின்று உடற்றும் பசி.   (௰௩ - 13)
 

Jika hujan tidak turun, kebuloran akan meraja di-dunialuas, biar pun ia di-lengkongi samudera.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஏரின் உழாஅர் உழவர் புயல்என்னும்
வாரி வளங்குன்றிக் கால்.   (௰௪ - 14)
 

Petani akan berhenti membajak sa-kira-nya panchoran langit sudah kering.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கெடுப்பதூஉம் கெட்டார்க்குச் சார்வாய்மற் றாங்கே
எடுப்பதூஉம் எல்லாம் மழை.   (௰௫ - 15)
 

Memang-lah hujan yang memusnahkan, tetapi hujan pula-lah yang menghidupkan sa-mula apa yang telah di-musnahkan itu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நெடுங்கடலும் தன்நீர்மை குன்றும் தடிந்தெழிலி
தான்நல்கா தாகி விடின்.   (௰௭ - 17)
 

Samudera gagah pun akan menjadi kotor sa-kira-nya langit berhenti menyedut ayer-nya dan memulangkan-nya sa-mula.
Ismail Hussein (Tirukkural)

சிறப்பொடு பூசனை செல்லாது வானம்
வறக்குமேல் வானோர்க்கும் ஈண்டு.   (௰௮ - 18)
 

Pengorbanan tidak akan di-beri kapada Dewa2, dan perayaan juga tidak akan di-pestakan di-dunia, sa-kira-nya langit sudah kekeringan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம்
வானம் வழங்கா தெனின்.   (௰௯ - 19)
 

Baik Kebajikan mahu pun Pertapaan tidak akan kekal di-dalam dunia luas ini sa-kira-nya langit menghalang ayer hujan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நீர்இன்று அமையாது உலகெனின் யார்யார்க்கும்
வான்இன்று அமையாது ஒழுக்கு.   (௨௰ - 20)
 

Tiada apa pun di-bumi ini dapat berlangsong tanpa ayer: oleh itu biar orang yang paling saleh pun maseh tetap bergantong, pada akhir-nya, kapada hujan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: மகாநந்தி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
வான முகிலே வருக-உயர்
வான முகிலே வருக
வள்ளுவர் உள்ளங் கண்ட
மாமழை நீ வருக

அநுபல்லவி:
தானம் தவமிரண்டும்
தங்கிடவே உலகில்
வானகம் நீ வழங்கும்
வண்மையைப் போற்றிடுவோம்

சரணம்:
"நீரின்றி அமையாது உலகெனின் யார் யார்க்கும்
வானின் றமையாது ஒழுக்கம்" என்பதை ஏற்கும்
ஏரின் உழவு முதல் எத்தொழிற்கும் உதவி
பாரின் பசியகற்றும் பைம்புனலே வணக்கம்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22