Lächeln, Geben, angenehme Worte und ein Wesen, das andere nicht verachtet, sind die Merkmale wahrer Ausgezeichnetheit. Tamilisch (தமிழ்)எக்காலமும் திரிபில்லாத குடியில் பிறந்தவர்களுக்கு வறியவரிடம் முகமலர்ச்சியும், உவப்போடு தருதலும், இன்சொல் உரைத்தலும், இகழாமையும் உரியவாம் (௯௱௫௰௩)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) உண்மையான உயர்குடியில் பிறந்தவர்க்கு முகமலர்ச்சி, ஈகை, இனிய சொல், பிறரை இகழ்ந்து கூறாமை ஆகிய நான்கும் நல்லப் பண்புகள் என்பர். (௯௱௫௰௩)
— மு. வரதராசன் நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவர்களுக்கு முகமலர்ச்சி, இருப்பதைக் கொடுத்தல், இனிமையாகப் பேசுதல், கேலி பேசாமை என்னும் நான்கும் உரிய குணங்களாம். (௯௱௫௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா முகமலர்ச்சி, ஈகைக்குணம், இனியசொல், பிறரை இகழாத பண்பாடு ஆகிய நான்கு சிறப்புகளும் உள்ளவர்களையே வாய்மையுள்ள குடிமக்கள் என்று வகைப்படுத்த முடியும் (௯௱௫௰௩)
— மு. கருணாநிதி Brahmi-Schrift (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑀓𑁃𑀈𑀓𑁃 𑀇𑀷𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀇𑀓𑀵𑀸𑀫𑁃 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀯𑀓𑁃𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀧 𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼 (𑁚𑁤𑁟𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Englisch (English)Nakaieekai Insol Ikazhaamai Naankum
Vakaiyenpa Vaaimaik Kutikku
— (Transliteration) nakai'īkai iṉcol ikaḻāmai nāṉkum
vakaiyeṉpa vāymaik kuṭikku.
— (Transliteration) A smiling face, a generous heart, sweet words and no scorn; These four are said to mark the well-born. Hindi (हिन्दी)सुप्रसन्न मुख प्रिय वचन, निंदा-वर्जन दान ।
सच्चे श्रेष्ठ कुलीन हैं, चारों का संस्थान ॥ (९५३) Telugu (తెలుగు)మాట సొగసు, నీవి, మందహాసము మూడు
గుణములుండు గొప్పకులమునందు. (౯౫౩) Malayalam (മലയാളം)മുഖപ്രസാദവും, ദാനം കൂടേ മധുരഭാഷണം അന്യരേ പഴിചൊല്ലായ്ക- നാലും സൽക്കുല ലക്ഷണം (൯൱൫൰൩) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಸತ್ಕುಲಜರಿಗೆ, ಮೃದುಹಾಸ, ಕೊಡುಗೈ, ಇನಿವಾತು ಪರನಿಂದೆ ಇಲ್ಲದ ಸ್ವಭಾವ- ಈ ನಾಲ್ಕು ಗುಣಗಳು ಆವಶ್ಯವೆಂದು ಬಲ್ಲವರು ಹೇಳುವರು. (೯೫೩) Sanskrit (संस्कृतम्)प्रसन्नवदनं दानमनिन्दा रम्यभाषणम् ।
इतीमे सुगुणा: शुद्धकुलीने सहजा मता: ॥ (९५३) Singhalesische (සිංහල)සිනා මුසු මුහුණත් - පිය වදන දානය හා නිගා නො කරන බව - සුදන සතූ ගූණ සතර අයුරුයි (𑇩𑇳𑇮𑇣) Chinesisch (汉语)家敎良好者, 必和顏悅色, 慷慨好施, 言辭雅馴, 謙恭有禮. (九百五十三)
— 程曦 (古臘箴言) Malaysische (Melayu)Ada empat sharat bagi orang yang berbangsa: wajah yang selalu ter- senyum, tangan yang murah, kemanisan tutor kata dan kerendahan diri.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreanisch (한국어)명랑한얼굴, 관대한마음, 상냥한말과예절은실로고결한사람의네가지표시이다. (九百五十三) Russisch (Русский)Мудрые сказали, что происходящий из благородной семьи обладает четырьмя достоинствами: искренней улыбкой, щедрым сердцем, приятной речью и обходительностью Arabisch (العَرَبِيَّة)
الوجه الطليق والسنحاء والكلمات الحلوة والتلطف هي أربع صفات لذوى الحسب والنسب (٩٥٣)
Französisch (Français)Le visage épanoui, la libéralité, la bonne parole et la considération: tels sont les quatre attributs, propres à ceux qui sont nés dans une famille de sang non mêlé. Schwedisch (Svenska)Humor, givmildhet, vänligt tal och oförmåga att förtala andra, dessa fyra är det sanna adelskapets kännetecken.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latein (Latīna)Vultus hilaritas, man us largitas, sermonis affabilitas et nullius contemptio verae nobilitatis dicuutur esse propria. (CMLIII) Polnisch (Polski)Miłe usposobienie, łagodność a hojność I uprzejmość – to cechy szlachcica.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)