Der soll angestellt werden, der Gut und Schlecht gegeneinander abwägt und das Güte wählt. Tamilisch (தமிழ்)ஒரு செயலால் வருகின்ற நன்மையையும் தீமையையும் ஆராய்ந்து, நல்லதைச் செய்யும் தன்மையுடையவனையே அந்தச் செயலுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் (௫௱௰௧)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) நன்மையும் தீமையுமாகிய இரண்டையும் ஆராய்ந்து நன்மை தருகின்றவற்றையே விரும்புகின்ற இயல்புடையவன் (செயலுக்கு உரியவனாக) ஆளப்படுவான். (௫௱௰௧)
— மு. வரதராசன் ஒரு செயலை நம்மிடம் செய்யக் கொடுத்தால் அச்செயலின் நன்மை தீமை இரண்டையும் ஆராய்ந்து எது நன்மையோ அதையே செய்ய வேண்டும். (௫௱௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா நன்மை எது தீமை எது என ஆராய்ந்து அறிந்த, நற்செயலில் மட்டுமே நாட்டங் கொண்டவர்கள் எப்பணியினை ஆற்றிடவும் தகுதி பெற்றவராவார்கள் (௫௱௰௧)
— மு. கருணாநிதி Brahmi-Schrift (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑀷𑁆𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀢𑀻𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀝𑀺 𑀦𑀮𑀫𑁆𑀧𑀼𑀭𑀺𑀦𑁆𑀢
𑀢𑀷𑁆𑀫𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀆𑀴𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁖𑁤𑁛𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Englisch (English)Nanmaiyum Theemaiyum Naati Nalampurindha
Thanmaiyaan Aalap Patum
— (Transliteration) naṉmaiyum tīmaiyum nāṭi nalampurinta
taṉmaiyāṉ āḷap paṭum.
— (Transliteration) Employ those who prefer to do the good After scanning both good and bad. Hindi (हिन्दी)भले-बुरे को परख जो, करता भला पसंद ।
उसके योग्य नियुक्ति को, करना सही प्रबन्ध ॥ (५११) Telugu (తెలుగు)మంచి చెడ్డ లఱసి మంచి జేసెడి వారె
వలయు కార్యమునకు బలముగాను. (౫౧౧) Malayalam (മലയാളം)നന്മതിന്മകളാരാഞ്ഞു നന്മ മാത്രം ഗ്രഹിച്ചിടും വിവേകി കർമ്മയോഗ്യനായെന്നും സ്വീകാര്യനായിടും (൫൱൰൧) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನೂ ಕೆಟ್ಟದನ್ನೂ ವಿಚಾರಮಾಡಿ ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಚಾರಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಭಿಲಾಷೆ ತೋರುವವನನ್ನು (ಅರಸನ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಸಹಾಯಕನಾಗಿ) ನೇಮಿಸಬೇಕು. (೫೧೧) Sanskrit (संस्कृतम्)शुभाशुभे परामृश्य शुभकार्यैककारिणम् ।
पुरुषं योजयेत् कार्ये निर्भयं पृथिवीपति: ॥ (५११) Singhalesische (සිංහල)විමසා හොඳ නො හොඳ - නුසුදුසු දනන් පලවා යහපත් ගූණවතූන් - පත් කෙරෙත් මැයි සුදුසු තන්හි (𑇥𑇳𑇪𑇡) Chinesisch (汉语)觀察善惡, 選擇善者而用之. (五百十一)
— 程曦 (古臘箴言) Malaysische (Melayu)Amati-lah orang yang melihat yang baik di-samping melihat yang burok juga, dan kemudian memileh hanya yang baik sahaja: ambil- lah dia untok bekerja dengan-mu.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreanisch (한국어)좋고나쁜것을신중히고려하고, 긍정적인일만좋아하는자를선택해서채용해야한다. (五百十一) Russisch (Русский)Тот человек заслуживает быть взятым на службу, в котором ты,,ознав доброе и недоброе, обнаружил все же больше доброго Arabisch (العَرَبِيَّة)
إستخدم رجلا يميز بين الخير والشر ويختار الخير فقط (٥١١)
Französisch (Français)N'employer à son service que celui qui (dans un cas déterminé) a pesé le pour et le contre et qui a eu le bon esprit de s'arrêter au moyen susceptible d'assurer !e succès. Schwedisch (Svenska)Den blir av konungen utvald som kan skilja på gott och ont och som av naturen väljer det goda.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latein (Latīna)Qui ejus indolis est, ut bona et mala considerans, desideret bona, eo uti licet. (DXI) Polnisch (Polski)Kiedy wreszcie wybierzesz pierwszego z narodu, Niech on swoje zdolności wykaże.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)