Att gripa tillfället

ஞாலம் கருதினுங் கைகூடுங் காலம்
கருதி இடத்தாற் செயின்.   (௪௱௮௰௪ - 484) 

Om du så ämnar erövra hela världen skall detta lyckas dig ifall du väljer rätt tid och plats för ditt ingripande.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
தகுதியான காலத்தை ஆராய்ந்து, ஏற்ற இடத்திலேயும் செய்தால், உலகத்தையே அடைய நினைத்தாலும் அதுவும் கைகூடும் (௪௱௮௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


(செயலை முடிப்பதற்கு ஏற்ற) காலத்தை அறிந்து இடத்தோடு பொருந்துமாறு செய்தால், உலகமே வேண்டும் எனக் கருதினாலும் கைகூடும். (௪௱௮௰௪)
— மு. வரதராசன்


ஏற்ற காலத்தையும் இடத்தையும் அறிந்து ஒரு செயலைச் செய்தால், பூவுலகம் முழுமையையும் வேண்டினாலும் அது கைவசப்படும். (௪௱௮௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


உரிய காலத்தையும் இடத்தையும் ஆய்ந்தறிந்து செயல்பட்டால் உலகமேகூடக் கைக்குள் வந்துவிடும் (௪௱௮௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀜𑀸𑀮𑀫𑁆 𑀓𑀭𑀼𑀢𑀺𑀷𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁃𑀓𑀽𑀝𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀮𑀫𑁆
𑀓𑀭𑀼𑀢𑀺 𑀇𑀝𑀢𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀺𑀷𑁆 (𑁕𑁤𑁢𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Gnaalam Karudhinung Kaikootung Kaalam
Karudhi Itaththaar Seyin
— (Transliteration)


ñālam karutiṉuṅ kaikūṭuṅ kālam
karuti iṭattāṟ ceyiṉ.
— (Transliteration)


Even the world will be yours, If you act choosing the right time and place.

Hindi (हिन्दी)
चाहे तो भूलोक भी, आ जायेगा हाथ ।
समय समझ कर यदि करे, युक्त स्थान के साथ ॥ (४८४)


Telugu (తెలుగు)
స్థాన మెఱిగి రాజు సమయమ్ము గుర్తించి
యాచరింప వసుధ హస్తగతము. (౪౮౪)


Malayalam (മലയാളം)
നാടിന്നൊത്തവിധം, കാലം നോക്കിവേലമുടിക്കുകിൽ ലോകം തന്നെയടക്കാനായാശിച്ചാൽ നിറവേറിടും (൪൱൮൰൪)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ತಕ್ಕ ಕಾಲವನ್ನು ತಿಳಿದು, ತಕ್ಕ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಡೆಸಿದರೆ, ಲೋಕವೇ ತನ್ನದಾಗಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದರೂ ಅದು ಕೈಗೊಡುತ್ತದೆ. (೪೮೪)

Sanskrit (संस्कृतम्)
कृत्स्नामपि महीं भोक्‍तुं स शक्नोति महीतले ।
काले देशे च कर्माणि य: करोति समाहित: ॥ (४८४)


Singalesiska (සිංහල)
තැන නො තැන කාලය - දැනැඳින වැටුණ සටනින් ලෝකය ලබන්නට - පවා සිතූවොත් ලැබේ එනයින් (𑇤𑇳𑇱𑇤)

Kinesiska (汉语)
若天時地利咸備,人可得天下也. (四百八十四)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Kamu boleh mena‘alok malah seluroh dunia kalau di-pileh waktu yang sesuai dengan tujuan yang tepat pula.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
적절한시간과장소에서행동하면, 세계도정복할수있다. (四百八十四)

Ryska (Русский)
Если властитель действует в точном согласии с местом и временем,,н добьется успеха, даже поставив себе цель покорить весь мир

Arabiska (العَرَبِيَّة)
يمكن لك أن تفتح العالم كله إن اخترت وقتا مناسبا ومقاصد صحيحة (٤٨٤)


Franska (Français)
Le désir d'avoir l'hégémonie du monde se réalise, si l'on choisit le moment opportun et le terrain propice.

Tyska (Deutsch)
Im rechte» Augenblick und am rechten Ort gehandelt - sogar der Wunsch nach der ganzen Welt erfüllt sich.

Latin (Latīna)
Etiamsi totum orbcm terrarum expetas, tuus erit, dummodo agas opportunum tempus expctens, loco te accomodans. (CDLXXXIV)

Polska (Polski)
Całą ziemię zdobędziesz, gdy miejsce i pora Dadzą ci nad wrogami przewagę.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஞாலம் கருதினுங் கைகூடுங் காலம் கருதி இடத்தாற் செயின்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22