Att skaffa bort synder

குற்றமே காக்க பொருளாகக் குற்றமே
அற்றந் த்ரூஉம் பகை.   (௪௱௩௰௪ - 434) 

Synden är en sak som noga bör bevakas. Ty den är en fiende som åsamkar fördärv.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
தனக்கு முடிவைத் தருகின்ற கொடிய பகை குற்றமே; ஆகவே குற்றம் செய்யாதிருப்பதே பொருளாகத் தன்னை எப்போதும் காத்துக் கொள்க (௪௱௩௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


குற்றமே ஒருவனுக்கு அழிவை உண்டாக்கும் பகையாகும், ஆகையால் குற்றம் செய்யாமல் இருப்பதே நோக்கமாகக் கொண்டு காத்துக் கொள்ள வேண்டும். (௪௱௩௰௪)
— மு. வரதராசன்


அரசிற்கு அழிவுதரும் பகை மனக்குற்றந்தான். அதனால் அக்குற்றம் தன்னிடம் வராமல் காப்பதையே பொருளாகக் கொள்ள வேண்டும். (௪௱௩௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


குற்றம் புரிவது அழிவை உண்டாக்கக் கூடிய பகையாக மாறுவதால் குற்றம் புரியாமல் இருப்பது என்பதையே நோக்கமாகக் கொள்ள வேண்டும் (௪௱௩௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀼𑀶𑁆𑀶𑀫𑁂 𑀓𑀸𑀓𑁆𑀓 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀸𑀓𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀶𑁆𑀶𑀫𑁂
𑀅𑀶𑁆𑀶𑀦𑁆 𑀢𑁆𑀭𑀽𑀉𑀫𑁆 𑀧𑀓𑁃 (𑁕𑁤𑁝𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Kutrame Kaakka Porulaakak Kutrame
Atran Tharooum Pakai
— (Transliteration)


kuṟṟamē kākka poruḷākak kuṟṟamē
aṟṟan trū'um pakai.
— (Transliteration)


Guard against error as you would guard wealth, For error is a foe that kills.

Hindi (हिन्दी)
बचकर रहना दोष से, लक्ष्य मान अत्यंत ।
परम शत्रु है दोष ही, जो कर देगा अंत ॥ (४३४)


Telugu (తెలుగు)
దోషక్యత్యములకు దూరమ్ము గాకున్న
నంతరంగ శత్రువదియె మనకు. (౪౩౪)


Malayalam (മലയാളം)
കുറ്റം ചെയ്യുന്നതാണെങ്കിൽ ശത്രുതക്കിടയാക്കിടും തന്നാൽ കുറ്റം ഭവിക്കാതെ കാത്തുകൊള്ളുന്നതുത്തമം (൪൱൩൰൪)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಅಪರಾಧ ಮಾಡದಿರುವುದನ್ನೇ ಧ್ಯೇಯವಾಗಿ ಕಾದುಕೊಳ್ಲಬೇಕು. ಏಕೆಂದರೆ ಅಪರಾಧವೇ ಅಳಿವನ್ನು ತರುವಂಥ ಹಗೆ. (೪೩೪)

Sanskrit (संस्कृतम्)
दोषो एव जननां स्यु: शत्रवो नाशकारका: ।
दोषातीतैर्जनैर्भाव्यं दोषाभावो गुणा: खलु ॥ (४३४)


Singalesiska (සිංහල)
වැළකීම වරදින්- දනය ලෙස ගෙන රකිනුව වැනසුම ගෙන දෙවන - තද සතූරුකම වරද හෙයිනී (𑇤𑇳𑇬𑇤)

Kinesiska (汉语)
人應防過如守財; 因犯過足以使人毁滅. (四百三十四)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Lindongi-lah diri-mu sa-baik2-nya daripada sa-barang kelemahan: kerana kelemahan ada-lah musoh yang menyeret-mu ka-jurang kebinasaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
예방조치로서, 적이파멸로이끌수있는어떤중대한실수는하지말아야한다. (四百三十四)

Ryska (Русский)
Главной заботой каждого человека должно стать отстранение от пороков. Ибо порок — это такой враг, который готовит человеку погибель

Arabiska (العَرَبِيَّة)
حافظ نفسك من الخطيئات والنقائص فإنها توصلك إلى الهلاكة (٤٣٤)


Franska (Français)
C'est une faute que de s'attirer une haine mortelle; il faut se garder d'une pareille faute: on acquiert ainsi un Bien.

Tyska (Deutsch)
Sich vor fehlem zu hüten ist etwas Großes - Fehler sind zerstörerische Keinde.

Latin (Latīna)
Qunm emolumento sit, tu cave vitinm. Vitium est odium cxitium afferens. (CDXXXIV)

Polska (Polski)
Trza w czas podjąć decyzję przezorną i męską, Nim czyn ściągnie na ciebie niesławę.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


குற்றமே காக்க பொருளாகக் குற்றமே அற்றந் த்ரூஉம் பகை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22