Att lyssna och lära

நுணங்கிய கேள்விய ரல்லார் வணங்கிய
வாயின ராதல் அரிது.   (௪௱௰௯ - 419) 

Sällsynt är att finna folk med vördsamt tal bland dem som har försummat att inhämta högre lärdom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
நுண்மையான கேள்வி அறிவைப் பெறாதவர்கள், தாம் வணக்கமாகப் பேசும் வாயினர் ஆகுதல் அருமையே! கேள்வியறிவு பெற்றவர்கள் பணிவாகவே பேசுவார்கள் (௪௱௰௯)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நுட்பமான பொருள்களைக் கேட்டறிந்தவர் அல்லாத மற்றவர், வணக்கமானச் சொற்களைப் பேசும் வாயினை உடையவராக முடியாது. (௪௱௰௯)
— மு. வரதராசன்


நுண்ணிய கேள்வி ஞானம் இல்லாதவர், பணிவுமிக்க சொற்களைப் பேசுபவராக ஆவது கடினம். (௪௱௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா


தெளிவான கேள்வியறிவு இல்லாதவர்கள், அடக்கமாகப் பேசும் அமைதியான பண்புடையவர்களாக இருக்க இயலாது (௪௱௰௯)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀼𑀡𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬 𑀓𑁂𑀴𑁆𑀯𑀺𑀬 𑀭𑀮𑁆𑀮𑀸𑀭𑁆 𑀯𑀡𑀗𑁆𑀓𑀺𑀬
𑀯𑀸𑀬𑀺𑀷 𑀭𑀸𑀢𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀢𑀼 (𑁕𑁤𑁛𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Nunangiya Kelviya Rallaar Vanangiya
Vaayina Raadhal Aridhu
— (Transliteration)


nuṇaṅkiya kēḷviya rallār vaṇaṅkiya
vāyiṉa rātal aritu.
— (Transliteration)


A modest mouth is hard for those Whose ears lend not to wise counsels.

Hindi (हिन्दी)
जिन लोगों को है नहीं, सूक्ष्म श्रवण का ज्ञान ।
नम्र वचन भी बोलना, उनको दुष्कर जान ॥ (४१९)


Telugu (తెలుగు)
శ్రద్ధగాను వినని దధ్ధమ్ము లేవ్వరు
వినగఁ జెప్పలేరు వినయ మొప్ప. (౪౧౯)


Malayalam (മലയാളം)
ശ്രേഷ്ഠമാകിയ തത്വങ്ങൾ ശ്രവിച്ചു പഴകാത്തവർ നന്മയാം വാർത്തകൾ ചൊൽവാൻ കെൽപ്പില്ലാത്തവരായിടും (൪൱൰൯)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಸುಸಂಸ್ಕೃತ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಕೇಳರಿಯದವರು, ವಿನಯಪರವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (೪೧೯)

Sanskrit (संस्कृतम्)
अपूर्वसूक्ष्मशास्त्रार्थश्रवणं यै: सदा कृतम् ।
ते विनीतवचोयुक्ता भवेयु र्न तथा परे ॥ (४१९)


Singalesiska (සිංහල)
කමණීය පිවිතූරු - කන්කලු හිතැඟි තෙපලුම සියුම් දැනුමක් ඇති - අයට මිස අනිකකූට නොහැකිය (𑇤𑇳𑇪𑇩)

Kinesiska (汉语)
耳不聞敎者, 口不易出謙辭也. (四百十九)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Berbichara dengan rendah hati sulit-lah di-perolehi oleh mereka yang tidak mendengar kata2 halus dari orang bijaksana.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
유식한자의강연을결코경청하지않는자는겸손한연설을할수없다. (四百十九)

Ryska (Русский)
Люди, которые не в состоянии склонять ухо к мудрым истинам,,е могут быть почтительными и скромными в своих речах

Arabiska (العَرَبِيَّة)
التواضع فى الكلام حصوله صعب لرجل الذى لا يستمع إلى النصائح من الحكماء (٤١٩)


Franska (Français)
Ceux qui n'ont pas l'oreille délicate ne peuvent avoir le langage respectueux.

Tyska (Deutsch)
Feh k das feine Wissen zum Hinhören, fällt es schwer, liebenswürdige Wnrte zu sprechen.

Latin (Latīna)
Quorum auris acute dicta numquam audivit, ut ii modcstum os cousequantur, vix potest fieri (CDXIX)

Polska (Polski)
Dufny w sobie, niegrzeczny, zaczepność ma w głosie, Choćby starał się mówić uczenie...
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நுணங்கிய கேள்விய ரல்லார் வணங்கிய வாயின ராதல் அரிது.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22