Dygdens förhärligande

அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும்
இழுக்கா இயன்றது அறம்.   (௩௰௫ - 35) 

Dygd är förmågan att vara fri från fyra onda ting: ondska, lusta, vrede och bittra ord.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
பொறாமை, ஆசை, சினம், கடுஞ்சொல் என்னும் நான்கிற்கும் ஒரு சிறிதும் இடம் தராமல் ஒழுகி வருவதே அறம் ஆகும் (௩௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பொறாமை, ஆசை, சினம், கடுஞ்சொல் ஆகிய இந்த நான்கு குற்றங்களுக்கும் இடங்கொடுக்காமல் அவற்றைக் கடித்து ஒழுகுவதே அறமாகும். (௩௰௫)
— மு. வரதராசன்


பிறர் மேன்மை கண்டு பொறாமை, புலன்கள் போகும் வழிச் செல்லும் ஆசை, இவை தடைபடும் போது வரும் கோபம், கோபத்தில் பிறக்கும் தீய சொல் எனும் இந்நான்கையும் விலக்கித் தொடர்ந்து செய்யப்படுவது அறம். (௩௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


பொறாமை, பேராசை, பொங்கும் கோபம், புண்படுத்தும் சொல் ஆகிய இந்த நான்கும் அறவழிக்குப் பொருந்தாதவைகளாகும் (௩௰௫)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀶𑀼 𑀅𑀯𑀸𑀯𑁂𑁆𑀓𑀼𑀴𑀺 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀸𑀘𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸 𑀇𑀬𑀷𑁆𑀶𑀢𑀼 𑀅𑀶𑀫𑁆 (𑁝𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Azhukkaaru Avaavekuli Innaachchol Naankum
Izhukkaa Iyandradhu Aram
— (Transliteration)


aḻukkāṟu avāvekuḷi iṉṉāccol nāṉkum
iḻukkā iyaṉṟatu aṟam.
— (Transliteration)


Envy, greed, wrath and harsh words: These four avoided is virtue.

Hindi (हिन्दी)
क्रोध लोभ फिर कटुवचन, और जलन ये चार ।
इनसे बच कर जो हुआ, वही धर्म का सार ॥ (३५)


Telugu (తెలుగు)
ఈర్ష్య , యాశ , కోప మెడలుట తోఁబాటు
ప్రల్లదములు లేమి పాడి యౌను. (౩౫)


Malayalam (മലയാളം)
കോപം ഭോഗേച്ച്ഛയും പിന്നെ ദുർഭാഷണമസൂയയും ഇവനാലും ത്യജിച്ചീടിലതു ധാർമ്മിക ജീവിതം (൩൰൫)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಅಸೂಯೆ, ಅಳಿಯಾಸೆ, ಕೋಪ, ಮನಸ್ಸು ನೋಯುವ ಮಾತು ಈ ನಾಲ್ಕನ್ನು ತೊರೆದು ಬಿಡುವುದೇ ಧರ್ಮ. (೩೫)

Sanskrit (संस्कृतम्)
क्रोधो लोभ: कठोरोक्तिरसूयेति चतुर्विधान् ।
दोषान् विना कृतं कार्ये धर्म इत्युच्यते बुधै: ॥ (३५)


Singalesiska (සිංහල)
පරුෂ බව කෝපය- ඉසිබව සහිත රාගය මුළුමනින් මෙ සතර- සිඳින සිතෙහිත් දහම් පවති (𑇬𑇥)

Kinesiska (汉语)
避諸貪嫉恚怒妄語, 卽可得道. (三十五)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Jauhi-lah chemburu dan tama‘, marah dan kasar kata: itu-lah chara memperoleh Kebenaran.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
시​​기, 탐욕, 분노, 거친 말 등, 네 가지 악을 피하는 것은 큰 미덕이다. (三十五)

Ryska (Русский)
Лишь тот образ бытия исполнен дхармы, который не запятнан завистью, вожделением, злобностью и гневными словами

Arabiska (العَرَبِيَّة)
ليس الدين إلا الأخلاق التى تمنع الإنسـان من أي شهرة وغضب وكلام جارح (٣٥)


Franska (Français)
Reprimander sans répit, les quatre maux: l’envie la convoitise, la colère et les paroles dures, c’est pratiquer la vertu.

Tyska (Deutsch)
 Eifersucht, Gier, Zorn und harte Rede – sich davon fernhalten ist dharma.

Latin (Latīna)
In his quatour, invidia. cupiditatc. ira et iniquis verbis. Vestigio non falli, virtus est. (XXXV)

Polska (Polski)
Spróbuj serce uwolnić od mąk pożądania. Język twój niechaj oszczerstw nie miota.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும் இழுக்கா இயன்றது அறம்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22