О стыде просящего подаяние

இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக்
காலும் இரவொல்லாச் சால்பு.   (௲௬௰௪ - 1064) 

Достоинство человека, не позволяющее просить милостыню, намного больше, чем этот мир

Тамил (தமிழ்)
நுகர் பொருள் இல்லாமல் வறுமைப்பட்டபோதும், பிறர்பால் சென்று இரத்தலுக்கு உடன்படாத மனவமைதி, உலகமெல்லாம் சேர்ந்தாலும் ஈடாகாத பெருமையது (௲௬௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


வாழ வழி இல்லாத போதும் இரந்து கேட்க உடன்படாத சால்பு, உலகத்தில் இடமெல்லாம் கொள்ளாத அவ்வளவு பொருமையுடையதாகும். (௲௬௰௪)
— மு. வரதராசன்


ஏதும் இல்லாமல் வறுமை உற்றபோதும் பிறரிடம் சென்று பிச்சை கேட்கச் சம்மதியாத மன அடக்கம், எல்லா உலகும் சேர்ந்தாலும் ஈடாகாத பெருமையை உடையது. (௲௬௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


வாழ்வதற்கு ஒரு வழியும் கிடைக்காத நிலையிலும் பிறரிடம் கையேந்திட நினைக்காத பண்புக்கு, இந்த வையகமே ஈடாகாது (௲௬௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀝𑀫𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆𑀴𑀸𑀢𑁆 𑀢𑀓𑁃𑀢𑁆𑀢𑁂 𑀇𑀝𑀫𑀺𑀮𑁆𑀮𑀸𑀓𑁆
𑀓𑀸𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀭𑀯𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀘𑁆 𑀘𑀸𑀮𑁆𑀧𑀼 (𑁥𑁠𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Itamellaam Kollaath Thakaiththe Itamillaak
Kaalum Iravollaach Chaalpu
— (Transliteration)


iṭamellām koḷḷāt takaittē iṭamillāk
kālum iravollāc cālpu.
— (Transliteration)


No place can hold the greatness of those Who don’t beg even during troubled times.

хинди (हिन्दी)
दारिदवश भी याचना, जिसे नहीं स्वीकार ।
भरने उसके पूर्ण-गुण, काफी नहिं संसार ॥ (१०६४)


телугу (తెలుగు)
బ్రతుకు శూన్యమైన బ్రతిమాలి యడుగని
సద్గుణంబు వ్యాస్తి సర్వజగతి. (౧౦౬౪)


малаялам (മലയാളം)
ക്ഷാമം കഠിനമായിട്ടുമിരക്കില്ലെന്നുറക്കുന്ന മനസ്സിൻറെ മഹത്വം ഭൂലോകമെങ്ങും നിറഞ്ഞിടും (൲൬൰൪)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಬಾಳುವ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲದಿರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿಯೂ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡದಿರುವ ದೊಡ್ಡ ಗುಣವು ಎಲ್ಲ ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಮಿಗಿಲಾದ ಹಿರಿಮೆಯುಳ್ಳದು. (೧೦೬೪)

санскрит (संस्कृतम्)
दारिद्र्यप्राप्तिकालेऽपि याच्ञाकार्यमकुर्वताम् ।
महत्वं सकलां पृथ्वीं समभिव्याप्य राजते ॥ (१०६४)


сингальский (සිංහල)
දිළිඳු වූ විටදිත් - සිගමන් කෑම අකමැති ගතියත් උතුම් වූ - මේ මහා ලොවටත් විසාලයි (𑇴𑇯𑇤)

китайский (汉语)
廉潔之賢者, 縱在貧困, 亦不乞食, 其榮光足以蓋世矣. (一千六十四)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Lihat-lah kemuliaan orang yang tidak rela mengemis walau pun dalam kepapaan merana: malah seluroh dunia sa-kali pun terlalu kechil apabila di-bandingkan dengan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
가난속에서도결코구걸하지않는위대한자앞에서는온세상도너무작다. (千六十四)

арабский (العَرَبِيَّة)
الرجل الذى يعزم على أن لا يسئل احدا ولو يكابد عناء شديدا عظمته أكبر من أن تحيط لها هذه الكائنات الواسعة (١٠٦٤)


французы (Français)
Tout l’univers ne suffit pas pour contenir la dignité de l’homme, qui se refuse à mendier, même lorsqu’il est réduit à l’extrême dénuement, faute de toutes ressources.

немецкий (Deutsch)
Die Größe, nicht zu empfangen, auch wenn keine Mittel vorhanden sind, ist so, daß sie selbst für di Welt zu groß ist, sie zu fassen.

шведский (Svenska)
Ej ens i hela universum får den storhet rum som även i tider av trångmål vägrar att tillgripa tiggeri.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Virtus, quae etiam cum nullus ei locus est, mendicare non pos- sit, pracstantiam habet, quam omnis locus capere non possit. (MLXIV)

польский (Polski)
Właśnie ten, co się zatnie, a prosić nie będzie, Zdobyć winien największe uznanie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக் காலும் இரவொல்லாச் சால்பு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22