O subtelności dąsów

வழுத்தினாள் தும்மினேன் ஆக அழித்தழுதாள்
யாருள்ளித் தும்மினீர் என்று.   (௲௩௱௰௭ - 1317) 

Jeśli kichnę, to pyta, kim są owe panie, Które o mnie myślały w tej chwili.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
யாம் தும்மினேனாக ‘நூறாண்டு’ என்று கூறி வாழ்த்தினாள்; அடுத்து, அதை விட்டு, ‘எவர் நினைத்ததனாலே நீர் தும்மினீர்’ என்று கேட்டுக் கேட்டு அழுதால் (௲௩௱௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


யான் தும்மினேனாக; அவள் நூறாண்டு என வாழ்த்தினாள்; உடனே அதை விட்டு யார் நினைத்ததால் தும்மினீர்? என்று கேட்டு அழுதாள்? (௲௩௱௰௭)
— மு. வரதராசன்


நான் தும்ம, அவள் இயல்பாகவே வாழ்த்தினாள்; அப்படி வாழ்த்தியவளே மறுபடியும் நீர் இப்போது எவள் உம்மை நினைத்ததால் தும்மினீர், என்று கேட்டு ஊடி அழுதாள். (௲௩௱௰௭)
— சாலமன் பாப்பையா


தும்மினேன்; வழக்கப்படி அவள் என்னை வாழ்த்தினாள் உடனே என்ன சந்தேகமோ ``யார் உம்மை நினைத்ததால் தும்மினீர்'' என்று கேட்டு, முதலில் அளித்த வாழ்த்துக்கு மாறாக அழத் தொடங்கிவிட்டாள் (௲௩௱௰௭)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀯𑀵𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑀸𑀴𑁆 𑀢𑀼𑀫𑁆𑀫𑀺𑀷𑁂𑀷𑁆 𑀆𑀓 𑀅𑀵𑀺𑀢𑁆𑀢𑀵𑀼𑀢𑀸𑀴𑁆
𑀬𑀸𑀭𑀼𑀴𑁆𑀴𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀫𑁆𑀫𑀺𑀷𑀻𑀭𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁥𑁔𑁤𑁛𑁘)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Vazhuththinaal Thumminen Aaka Azhiththazhudhaal
Yaarullith Thummineer Endru
— (Transliteration)


vaḻuttiṉāḷ tum'miṉēṉ āka aḻittaḻutāḷ
yāruḷḷit tum'miṉīr eṉṟu.
— (Transliteration)


She blessed as I sneezed, but soon recalled it crying: 'Thinking whom did you sneeze?'

Hindi (हिन्दी)
छींका तो, कह शुभ वचन, तभी बदल दी बात ।
‘कौन स्मरण कर छींक दी’, कह रोयी सविषाद ॥ (१३१७)


Telugu (తెలుగు)
మంగళమనె తుమ్ము మరునిముసమ్ము కే
ఎవరి దలచి తుమ్మితివనె యలుక. (౧౩౧౭)


Malajalam (മലയാളം)
തുമ്മി ഞാൻ; വാഴ്ത്തിനാളെന്നെ; തൽക്ഷണം ഭാവഭേദമായ് ആരെയാണോർത്തതെന്നാരാഞ്ഞുടൻ തേങ്ങിക്കരച്ചിലായ് (൲൩൱൰൭)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ನಾನು ಸೀನಿದಾಗ ಅವಳು ನೂರ್ಗಲ ಬಾಳೆಂದು ಹರಸಿದಳು; ಒಡನೆಯೇ 'ಯಾರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೆನೆದುದರಿಂದ ಸೀನಿದಿರಿ?' ಎಂದು ಕೇಳುತ್ತ ದುಃಖಿಸಿ ಅತ್ತಳು. (೧೩೧೭)

Sanskryt (संस्कृतम्)
क्षुतं कृतं मया, सद्य आशिषं प्राह मां प्रिया ।
कां स्मृत्वा क्षुतमायात' मिति क्रुद्धा रुरोद सा ॥ (१३१७)


Syngaleski (සිංහල)
කොහේ කවුරුන් දැ යි - සිහිකරවනු ලබන්නේ කිවිසුම් නිසා යලි - ආ වඩයි මේ හඩයි වැළපෙයි (𑇴𑇣𑇳𑇪𑇧)

Chiński (汉语)
余噴嚏之頃, 伊人祝福向余, 然後含淚問余: 「何女念汝? 令汝噴嚏?」 (一千三百十七)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Aku bersen dan dia memberkati-nya: tetapi chepat di-sedari-nya lalu dengan ayer mata dia bertanya, Siapa pula yang tnengenang-mu seka- rang hingga kau bersent
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
그가재채기를할때, 그녀는가호를빌었다. 곧그녀는그를생각하는사람이 누구냐고 외쳤고그는재채기를했다. (千三百十七)

Rosyjski (Русский)
Я чихнул — она пожелала мне здоровья. Затем вдруг зарыдала: «Кто это подумал о тебе? Почему ты чихаешь?»

Arabski (العَرَبِيَّة)
أنا عطست فترحمت علي ثم تذكرت عن ترحمها على فقالت بدموع فى عينيها: من إعتنى بك الآن؟ أنت لا تزال تتعطس (١٣١٧)


Francuski (Français)
J'ai éternué : elle m'a félicité. (Les hindous croient que seul éternué celui au quel pense un ami absent). Puis revenant sur ses sentiments elle m'a demandé; "qui donc de vos amantes a pensé à vous pour que vous ayez éternué?" et elle s'est mise à pleurer.

Niemiecki (Deutsch)
Nieste ich, segnete sie mich - aber sofort weinte sie und fragte mich, in Gedanken an wen ich geniest hätte.

Szwedzki (Svenska)
När jag nös sa hon ”prosit” men ångrade sig strax och grät:  ”Vem tänkte på dig nu och fick dig att nysa?”
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Cum sternutarem, gratulabatur, sed statirn (mentem) mutans flebat dice us: quae tandem tui meminit, dum sternutas? (MCCCXVII)

வழுத்தினாள் தும்மினேன் ஆக அழித்தழுதாள் யாருள்ளித் தும்மினீர் என்று.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22