O udrękach żebractwa

இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும்
பார்தாக்கப் பக்கு விடும்.   (௲௬௰௮ - 1068) 

Łódź rzucona na twardy mur serca srogiego Pęknie jak uderzona o rafy.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
வறுமைக் கடலைக் கடப்பதற்குக் கொண்ட இரத்தல் என்னும் தோணியானது செல்லும் போது, இடையிலே கரத்தல் என்னும் பார் தாக்கினால் உடைந்து போய்விடும் (௲௬௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


இரத்தல் என்னும் காவல் இல்லாத மரக்கலம் உள்ளதை ஒளித்துவைக்கும் தன்மையாகிய வன்னிலம் தாக்கினால் உடைந்து விடும். (௲௬௰௮)
— மு. வரதராசன்


வறுமைக் கடலைக் கடந்துவிட ஏறிய பிச்சை என்னும் வலு இல்லாத தோணி இருப்பதை மறைத்தல் என்னும் பாறையில் மோதப் பிளந்துபோகும். (௲௬௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


இருப்பதை மறைத்து இல்லையென்று கூறும் கல் நெஞ்சின் மீது, இரத்தல் எனப்படும் பாதுகாப்பற்ற தோணி மோதினால் பிளந்து நொறுங்கிவிடும் (௲௬௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀭𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀏𑀫𑀸𑀧𑁆𑀧𑀺𑀮𑁆 𑀢𑁄𑀡𑀺 𑀓𑀭𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀸𑀭𑁆𑀢𑀸𑀓𑁆𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀯𑀺𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁥𑁠𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Iravennum Emaappil Thoni Karavennum
Paardhaakkap Pakku Vitum
— (Transliteration)


iraveṉṉum ēmāppil tōṇi karaveṉṉum
pārtākkap pakku viṭum.
— (Transliteration)


The hapless ship of begging will split The moment it strikes the rock of refusal.

Hindi (हिन्दी)
याचन रूपी नाव यदि, जो रक्षा बिन नग्न ।
गोपन की चट्टान से, टकराये तो भग्न ॥ (१०६८)


Telugu (తెలుగు)
యాచకమను నావ దాచుట యను బండ
తగిలి సాగలేక పగిలిపోవు. (౧౦౬౮)


Malajalam (മലയാളം)
ഭിക്ഷയാം വഞ്ചിയിൽക്കൂടി ദാരിദ്ര്യക്കടൽതാണ്ടവേ ഒളിപ്പോർ പാറമേൽതട്ടി യാനപാത്രം തകർന്നുപോം (൲൬൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಬೇಡುವಿಕೆಯೆನ್ನುವ ಕಾವಲಿಲ್ಲದ ದೋಣಿಯು, ತಿರಸ್ಕಾರವೆನ್ನುವ ಹೆಬ್ಬಂಡೆಯನ್ನು ತಗುಲಿದಾಗ ಒಡೆದು ಚೂರಾಗುವುದು. (೧೦೬೮)

Sanskryt (संस्कृतम्)
दारिद्र्याम्बुधिसन्तारहेतुयाचननाविका ।
कापट्याख्यशिलाभूम्या घर्षिता शिथिला भवेत् ॥ (१०६८)


Syngaleski (සිංහල)
අ පරිස්සම් ඔරුව - සිඟමැ යි සනිටුහන් වූ සැඟවුම් ගල් තලේ - හැපී සුණු විසුණු වී වැන සේ (𑇴𑇯𑇨)

Chiński (汉语)
乞求乃不幸之舟, 一遇拒絕之石, 卽將崩毁. (一千六十八)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Bahtera malang yang di-panggil pengemisan akan berpechah mele- kah apabila sahaja terlanggar dengan batu pengelakan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
안전하지않은구걸뗏목이거부의바위에부딪치는경우부서지리라. (千六十八)

Rosyjski (Русский)
Непрочный челн по имени нищенствование разобьется на мелкие части, напоровшись на скалу по имени скаредность

Arabski (العَرَبِيَّة)
السفينة المشئومة التى يقال لها التسول تمشق حالما تصطك مع صخرة المراغة والاحتيال (١٠٦٨)


Francuski (Français)
Si la pirogue sans conducteur appelée mendicité, où l'on est monté pour franchir l'océan, qui est connu sous le nom d'indigence, se heurte au rocher (qu'est l'homme) qui cache ce qu'il a, elle se fend.

Niemiecki (Deutsch)
Das hilflose Floß des Betteins bricht durch den Aufschlag am Felsen «Abweisen».

Szwedzki (Svenska)
Den bräckliga farkost som kallas tiggeri går i kvav när den stöter på oginhetens hårda skär.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Vacillans navicula, quae dicitur mendicatio, frangetur, si ad scopulum, qui negatio dicitur, allidatur. (MLXVIII)

மனம் நோவது ஏன்? — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

நல்ல தோணியில் ஏறிச் சென்றால், கரையை அடையலாம். இல்லையானால் பாறையில் மோதி தோணி பிளந்துபோகும்.

அதுபோல, வாழ்க்கையில் யாசகம் பெற்று வாழலாம் என்று நினைத்து, ஒருவனிடம் சென்று யாசகம் கேட்கிறான். ஆனால் அவனும் வஞ்சனையால் இல்லை என்று சொல்லிவிடுகிறான்.

அதனால், யாசகம் கேட்டு போனவன் மனம் நொந்து போகிறான். அவனுடைய வாழ்வு அழிகிறது.

வாழ்வில் முயற்சி என்னும் தோணியைத் துணையாக கொண்டு வாழ்ந்தால் வாழ்க்கை செழிப்பாக இருக்கும்.


இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும் பார்தாக்கப் பக்கு விடும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22