Cóż jest równie głupiego jak gest rozrzutnika, Który stawia los kraju na kości?
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii) Tâmil (தமிழ்)தன்னை விரும்பியவருக்குப் பலவகைத் துன்பங்களையும் செய்து அவரிடமுள்ள புகழையும் கெடுக்கும் சூதைப் போல், வறுமையைத் தரக்கூடியது வேறு எதுவும் இல்லை (௯௱௩௰௪)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒருவனுக்குத் துன்பம் பலவற்றையும் உண்டாக்கி அவனுடைய புகழைக் கெடுக்கின்ற சூதைபோல் வறுமை தருவது வேறொன்றும் இல்லை. (௯௱௩௰௪)
— மு. வரதராசன் துன்பங்கள் பல தந்த,நம் புகழையும் அழிக்கும் சூதைப் போல் நமக்கு வறுமை தருவது வேறு ஒன்றும் இல்லை. (௯௱௩௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா பல துன்பங்களுக்கு ஆளாக்கி, புகழைப் கெடுத்த, வறுமையிலும் ஆழ்த்துவதற்குச் சூதாட்டத்தைப் போன்ற தீமையான செயல் வேறொன்றும் இல்லை (௯௱௩௰௪)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀘𑀺𑀶𑀼𑀫𑁃 𑀧𑀮𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀼 𑀘𑀻𑀭𑀵𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀘𑀽𑀢𑀺𑀷𑁆
𑀯𑀶𑀼𑀫𑁃 𑀢𑀭𑀼𑀯𑀢𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀇𑀮𑁆 (𑁚𑁤𑁝𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Angielski (English)Sirumai Palaseydhu Seerazhikkum Soodhin
Varumai Tharuvadhondru Il
— (Transliteration) ciṟumai palaceytu cīraḻakkum cūtiṉ
vaṟumai taruvatoṉṟu il.
— (Transliteration) There is nothing like gambling to bring Poverty, sorrow and disgrace. Hindi (हिन्दी)करता यश का नाश है, दे कर सब दुख-जाल ।
और न कोई द्यूत सम, बनायगा कंगाल ॥ (९३४) Telugu (తెలుగు)కీడుఁ మూడఁజేసి కీర్తిని పోగొట్టి
పేదవడఁగ జేయుఁ జూదమొండె. (౯౩౪) Malajalam (മലയാളം)അഭിമാനം നശിപ്പിച്ച് ദുഃഖങ്ങൾ വിളയിക്കുന്ന ചൂതുപ്രേമം മനുഷ്യൻറെ ദാരിദ്ര്യത്തിന്ന് ഹേതുവാം (൯൱൩൰൪) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಹಲವು ತೆರದ ದುಃಖಗಳನ್ನು ತಂದೊಡ್ಡಿ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಜೂಜಿಗಿಂತ ದಾರಿದ್ರ್ಯ ತರುವುದು ಬೇರೊಂದಿಲ್ಲ. (೯೩೪) Sanskryt (संस्कृतम्)स्वाश्रितानां बहुक्लेशप्रदानात् कीर्तिनाशनात् ।
दारिद्र्यदायकं द्यूतसदृशं नास्ति किञ्चन ॥ (९३४) Syngaleski (සිංහල)දිළිඳු බව ගෙන දෙන - යස ඉසුරු ඇම සුන් වී දුක දෙවන සුදුව - විනා අනිකක් ලොවේ වෙන නැත (𑇩𑇳𑇬𑇤) Chiński (汉语)天下事無較睹博更易使人窮困者, 名譽因之而損, 罪惡由之而作. (九百三十四)
— 程曦 (古臘箴言) Malajski (Melayu)Paling setia datang-nya dari perjudian: kerana ia akan memusnah- kan nama baik sa-saorang dan mendorong pula hati-nya untok me- lakukan sa-tiap kerja yang durjana.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreański (한국어)불행을초래하고명성을손상하는도박같이가난을가져오는것은없다. (九百三十四) Rosyjski (Русский)Самую большую нищету приносит азартная игра, она вынуждает игрока совершать низости по отношению к друзьям и лишает его доброго имени Arabski (العَرَبِيَّة)
لا يأتى شيئ أكثر بالبؤس والشقاء لأحد مثل القمار فأنه يقتل صيته الحسن ويسوق قلبه إلى أعمال غير نبيلة (٩٣٤)
Francuski (Français)Il n'y a rien qui conduit aussi sûrement à (a misère, que le jeu de hasard qui, outre qu'il cause une multitude de maux, ruine la gloire acquise. Niemiecki (Deutsch)Gibt es etwas Schlimmeres, was Armut bringt, als Glücksspiel? - Es bringt viele Leiden und tötet den guten Ruf. Szwedzki (Svenska)Det finns intet som orsakar <större> fattigdom än tärningsspel, som kommer mycket ont åstad och förstör folks anseende.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Łacina (Latīna)Nibil tam inopcm reddit, quam alea, quae multam cladem affert, omnem laudern aufert. (CMXXXIV)