O zdobywaniu majątku

அருளென்னும் அன்பீன் குழவி பொருளென்னும்
செல்வச் செவிலியால் உண்டு.   (௭௱௫௰௭ - 757) 

Dobroczynność jest prawym dziecięciem miłości, Lecz zawdzięcza byt twoim zasobom.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
‘அன்பு’ என்னும் தாய் பெற்றெடுத்த ‘அருள்’ என்னும் குழந்தையானது (௭௱௫௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


அன்பினால் பெறப்பட்ட அருள் என்றுக் கூறப்படும் குழந்தை, பொருள் என்றுக் கூறப்படும் செல்வமுள்ள செவிலித் தாயால் வளர்வதாகும். (௭௱௫௰௭)
— மு. வரதராசன்


அன்பு பெற்றெடுத்த அருள் என்னும் குழந்தை, பொருள் எனப்படும் இன்பம் தரும் வளர்ப்புத் தாயால் வளரும். (௭௱௫௰௭)
— சாலமன் பாப்பையா


அன்பு என்கிற அன்னை பெற்றெடுக்கும் அருள் என்கிற குழந்தை, பொருள் என்கிற செவிலித் தாயால் வளரக் கூடியதாகும் (௭௱௫௰௭)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀭𑀼𑀴𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀧𑀻𑀷𑁆 𑀓𑀼𑀵𑀯𑀺 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀯𑀺𑀮𑀺𑀬𑀸𑀮𑁆 𑀉𑀡𑁆𑀝𑀼 (𑁘𑁤𑁟𑁘)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Arulennum Anpeen Kuzhavi Porulennum
Selvach Cheviliyaal Untu
— (Transliteration)


aruḷeṉṉum aṉpīṉ kuḻavi poruḷeṉṉum
celvac ceviliyāl uṇṭu.
— (Transliteration)


The offspring of love 'graciousness' is nursed By that generous foster-mother 'wealth'.

Hindi (हिन्दी)
जन्माता है प्रेम जो, दयारूप शिशु सुष्ट ।
पालित हो धन-धाय से, होता है बह पुष्ट ॥ (७५७)


Telugu (తెలుగు)
దయకు బుట్టు బిడ్డ దాక్షిణ్య మనువేర
కలిమి యనెడి దాది వలన పెఱుగు. (౭౫౭)


Malajalam (മലയാളം)
സ്‌നേഹത്താൽ‍ സ്വയമാർ‍ജ്ജിച്ച അനുഗ്രഹമാകും‍ ശിശു ധനമാകും‍ പോറ്റമ്മയിൻ‍ രക്ഷണത്തിൽ‍ വളർന്നിടും‍. (൭൱൫൰൭)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಕರುಣೆ ಎನ್ನುವುದು ಪ್ರೀತಿಯ ಕೂಸು ಇದ್ದಂತೆ; ಅದು ಬೆಳೆಯಬೇಕಾದರೆ ಸಿರಿಯೆನ್ನುವ ಅಕ್ಕರೆಯ ಪೋಷಣೆ ಬೇಕು. (೭೫೭)

Sanskryt (संस्कृतम्)
आकिश्चने जायमानं दयारूपं शिशुं स्वयम् ।
धनरूपोपमाता तु वर्घयेत् पोषयेदपि ॥ (७५७)


Syngaleski (සිංහල)
ආදර නමැති මව - කරුණාව නම් දරුවා බිහි කළත් දන නම් - සේවිකාවන් විසින් වැඩුනේ (𑇧𑇳𑇮𑇧)

Chiński (汉语)
憐恤由愛而生; 財富則養育之. (七百五十七)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Belas kasehan yang jadi anak kapada Chinta perlukan pemeliharaan dari jururawat penyayang yang di-namakan Kekayaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
재산, 수양어머니, 간호사, 생존한자녀를은혜라고부른다. (七百五十七)

Rosyjski (Русский)
Ребенок, рожденный любовью и названный милосердием,,зращивается щедрой нянькой по имени богатство

Arabski (العَرَبِيَّة)
الترحم الذى هو نتيجة المحبة مطلوب ولازم لا زدياد شيئ يقال له الثروة (٧٥٧)


Francuski (Français)
L'enfant engendré par l'affection et que l'on appelle grâce est élevé par la mère nourricière qu'est la richesse.

Niemiecki (Deutsch)
Gnade ist das Kind der Liebe und gedeihi unter der Fürsorge der Ziehmutter «Reichtum».

Szwedzki (Svenska)
Det späda barnet Godhet, som föds av Kärleken, fostras i den ammas vård som heter Rikedom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Filia ex amore nata, quae dicitur benignitas, vivit per divite millam nutrieem, quae pecunia dicitur (sine pecunia nulla beneficientia!). (DCCLVII)

அன்பும் அருளும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

ஒரு குழந்தை நன்றாக வளரவேண்டும் என்றால், பெற்றெடுத்த தாயின் பராமரிப்பு, சிறப்பாக இருக்க வேண்டும். அதுபோல, அன்பும் அதன் பக்குவத்தால் உண்டான அருளும், வளர வேண்டும் என்றால், செல்வம் போன்ற தாயை பெற்றிருக்க வேண்டும்.

பத்து மாதம் சுமந்த பிறகுதான் தாய் குழந்தையை பெறுகிறாள். அதுபோல, பல காலம் தொடர்ந்து அன்பு செலுத்தி நன்மை செய்த பிறகே அருண் உண்டாகிறது.

எல்லோருக்கும் ஓர் குலம் என்று எண்ணி, அவர்கள் மகிழ்ந்திருக்க கண்டு தான் இன்புறுவது அருளாகும். அருள் என்னும் குழந்தைக்கு அன்பு தாய் ஆகும். அந்த அன்புக்கு துணையான செல்வம் செவிலித் தாய் ஆகும். அன்பு பெருகுவதற்கும், அருள் வளர்வதற்கும் செல்வம் இன்றியமையாதது. செல்வம் இல்லாமல் எதுவும் செய்ய முடியாது.

(அருள் என்பதை இரக்கம், கருணை என்று கூறுவர். செவிலித்தாய் என்பது வளர்ப்புத் தாய்)


அருளென்னும் அன்பீன் குழவி பொருளென்னும் செல்வச் செவிலியால் உண்டு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22