O gruntownym przemyśleniu każdego czynu

செய்தக்க அல்ல செயக்கெடும் செய்தக்க
செய்யாமை யானுங் கெடும்   (௪௱௬௰௬ - 466) 

Bowiem czyn nierozważny, choć słuszny - jest grzechem. Nie spełniony czyn słuszny – tym bardziej.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
செய்யத் தகுந்தது அல்லாது ஒரு செயலைச் செய்தாலும் பொருள் கெடும்; செய்யத் தகுந்த செயலைச் செய்யாமையாலும் பொருள் கெடும் (௪௱௬௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒருவன் செய்யத்தகாத செயல்களைச் செய்வதனால் கெடுவான், செய்யத்தக்க செயல்களை செய்யாமல் விடுவதனாலும் கெடுவான். (௪௱௬௰௬)
— மு. வரதராசன்


செய்யக்கூடாதவற்றைச் செய்தாலும் செய்ய வேண்டியவற்றைச் செய்யாமல் விட்டாலும் அழிவு வரும். (௪௱௬௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


செய்யக் கூடாததைச் செய்வதால் கேடு ஏற்படும்; செய்ய வேண்டியதைச் செய்யாமல் விட்டாலும் கேடு ஏற்படும் (௪௱௬௰௬)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀓𑁆𑀓 𑀅𑀮𑁆𑀮 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀓𑁆𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀓𑁆𑀓
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀸𑀫𑁃 𑀬𑀸𑀷𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁕𑁤𑁠𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Seydhakka Alla Seyak Ketum
SeydhakkaSeyyaamai Yaanung Ketum
— (Transliteration)


ceytakka alla ceyakkeṭum ceytakka
ceyyāmai yāṉuṅ keṭum
— (Transliteration)


It is ruinous to do what should not be done, And ruinous to leave undone what should be done.

Hindi (हिन्दी)
करता अनुचित कर्म तो, होता है नर नष्ट ।
उचित कर्म को छोड़ता, तो भी होता नष्ट ॥ (४६६)


Telugu (తెలుగు)
కాని దానిజేసి కాడుండఁ జెడిపోవు
నైనదాని జేయఁ మాని చెడును. (౪౬౬)


Malajalam (മലയാളം)
ചെയ്തു കൂടാത്ത കാര്യങ്ങൾ ചെയ്‌താൽ നാശമടഞ്ഞിടും ചെയ്യേണ്ടുന്നവ ചെയ്യാതെ വിട്ടാലുമതു താൻ ഗതി (൪൱൬൰൬)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
(ಅರಸನಾದವನು) ಮಾಡಲು ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ, ಕೆಡುವನು; ಮಾಡಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡದೆಯೇ ಬಿಟ್ಟರೂ ಕೆಡುವನು. (೪೬೬)

Sanskryt (संस्कृतम्)
अकर्तव्यस्य करणं कर्तव्यस्य विसर्जनम् ।
इत्येतदुभयं नृणां विनाशास्पदमिष्यते ॥ (४६६)


Syngaleski (සිංහල)
නො කටයුතූ දැය කළ - නිතරම පාඩු ගෙන දෙයි එ ලෙසම පාඩුවයි - කටයුත්ත නො කිරිම නිසිසේ (𑇤𑇳𑇯𑇦)

Chiński (汉语)
不應爲而爲之, 必敗; 應爲而不爲之, 亦必敗. (四百六十六)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Ada benda yang tidak harus di-lakukan dan kalau-lah di-lakukan akan musnah-lah kamu oleh-nya: ada pula benda yang perlu di- lakukan dan kalau tidak di-lakukan musnahjuga kamu dengan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
부적당한일을하는것은파멸에이르게한다.알맞은일을하지않는것또한파멸을초래한다. (四百六十六)

Rosyjski (Русский)
Погибель ждет человека, совершающего неблаговидные поступки. Но так же обречен на погибель и тот, кто не совершает необходимых деяний

Arabski (العَرَبِيَّة)
هناك أشياء لا يجوز الأقـدام على العمل بها فان حاولت ذلك فانها توديك إلى الخراب فكذلك هناك أشياء لا بـد لك أن تفعلها فان لم تعمل بها ستؤدى ذلك إلى هلاكتك (٤٦٦)


Francuski (Français)
(Le Roi) se perd en faisant ce qu'il ne doit pas faire; il se perd également, en ne faisant pas ce qu'il doit faire.

Niemiecki (Deutsch)
Wer eine unwürdige Tat begeht, kurarnt um – wer keine würdige Tat begeht, kommt auch um.

Szwedzki (Svenska)
Den man går under som gör det han ej borde göra. Går under gör ock den som ej gör vad han borde göra.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Si quis, quae facienda non sunt, facit - peribit; peribit etiam non faciendo quae facienda sunt. (CDLXVI)

செய்தக்க அல்ல செயக்கெடும் செய்தக்க செய்யாமை யானுங் கெடும்
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22