O zawiści

விழுப்பேற்றின் அஃதொப்பது இல்லையார் மாட்டும்
அழுக்காற்றின் அன்மை பெறின்.   (௱௬௰௨ - 162) 

Twoja prawość ci czoło spokojem ozdobi, Spojrzeć w oczy każdemu pozwoli.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


Tâmil (தமிழ்)
ஒருவன் எவரிடத்திலும் எப்போதும் பொறாமை இல்லாமல் இருக்கின்ற தன்மையைப் பெறுவானாயின், மேலான பேறுகளில் அதற்கு இணையாகச் சிறந்தது எதுவும் இல்லை (௱௬௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


யாரிடத்திலும் பொறாமை இல்லாதிருக்கப் பெற்றால், ஒருவன் பெறத்தக்க மேம்பாடான பேறுகளில் அதற்கு ஒப்பானது வேறொன்றும் இல்லை. (௱௬௰௨)
— மு. வரதராசன்


எவர் இடத்தும் பொறாமை கொள்ளாதிருப்பதை ஒருவன் பெற்றால் சீரிய சிறப்புகளுள் அது போன்றது வேறு இல்லை. (௱௬௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


யாரிடமும் பொறாமை கொள்ளாத பண்பு ஒருவர்க்கு வாய்க்கப் பெறுமேயானால் அதற்கு மேலான பேறு அவருக்கு வேறு எதுவுமில்லை (௱௬௰௨)
— மு. கருணாநிதி


Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀯𑀺𑀵𑀼𑀧𑁆𑀧𑁂𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀂𑀢𑁄𑁆𑀧𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀫𑀸𑀝𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀫𑁃 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 (𑁤𑁠𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Angielski (English)
Vizhuppetrin Aqdhoppadhu Illaiyaar Maattum
Azhukkaatrin Anmai Perin
— (Transliteration)


viḻuppēṟṟiṉ aḥtoppatu illaiyār māṭṭum
aḻukkāṟṟiṉ aṉmai peṟiṉ.
— (Transliteration)


No blessing is so great as a nature That is free from all envy.

Hindi (हिन्दी)
सबसे ऐसा भाव हो, जो है ईर्ष्या- मुक्त ।
तो उसके सम है नहीं, भाग्य श्रेष्ठता युक्त ॥ (१६२)


Telugu (తెలుగు)
ఆర్జనంబులన్నియార్జించినట్టులే
లేని యెడల యోర్వలేని తనము (౧౬౨)


Malajalam (മലയാളം)
അസൂയാദോഷമേശാത്ത മനമേകന്നിരിക്കുകിൽ അതിന്നു സമമായുള്ള ഗുണം വേറില്ല നേടുവാൻ (൱൬൰൨)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಯಾರ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗಲೀ ಅಸೂಯೆ ಪಡದಿರಬೇಕು; (ತಾನು) ಹೊಂದತಕ್ಕ ಮೇಲಾದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾದುದು ಬೇರೊಂದಿಲ್ಲ. (೧೬೨)

Sanskryt (संस्कृतम्)
असूया यस्य न भवेत् सर्वदा सर्वजन्तुषु ।
स एव भग्यवान् लोके सर्वभाग्येषु तद्वरम् ॥ (१६२)


Syngaleski (සිංහල)
මෙ ලෝ සව් සත වෙත- ඉසිබව නොමැති නම් සිත අපරිමිත ගූණයක්- එයට සමවන ලොවේ වෙත නැත (𑇳𑇯𑇢)

Chiński (汉语)
人若全無貪嫉之性, 乃至佳之福德. (一百六十二)
程曦 (古臘箴言)


Malajski (Melayu)
Tiada-lah rahmat yang lebeh besar daripada sifat yang bebas dari perasaan chemburu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreański (한국어)
모든 귀중한 소유물 중 시기하지 않는 존재와 동등하게 비교할 수 있는 것은 아무것도 없다. (百六十二)

Rosyjski (Русский)
Полное отсутствие всякой зависти есть высший дар, с которым не может сравниться ничто

Arabski (العَرَبِيَّة)
ليست نعمة أكبر من طبيعة تبتعد عن كـل نوع من الحسد (١٦٢)


Francuski (Français)
L’absence de l’envie envers qui que ce soit est de tous les Biens supérieurs, celui qui n’a pas d’égal.

Niemiecki (Deutsch)
Von allem Gewinn, den einer haben mag» ist nichts dem vergleichbar: gegen niemand Neid zu heften. 

Szwedzki (Svenska)
Om någon är fri från avund mot var man så kan intet <i rikedom> mätas därmed.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Łacina (Latīna)
Inter omnes thesauros nullus huie comparandus, si (a te) impetraveris, ut nemini. Invideas (CLXII)

விழுப்பேற்றின் அஃதொப்பது இல்லையார் மாட்டும் அழுக்காற்றின் அன்மை பெறின்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Rozdział popularny

Popularna para

Powtarzające się słowo w parach
Najczęściej powtarzane słowo w Thirukkural.
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Powtórzone słowo w parze Zaczynając od nowa
Najpopularniejsze pierwsze słowo w "Parach".
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Powtórzone słowo w koñcu kończ¹cym zwi¹zek
Najpopularniejsze słowo "Ostatnie słowo w parach".
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22