Spróbuj serce uwolnić od mąk pożądania. Język twój niechaj oszczerstw nie miota.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii) Tâmil (தமிழ்)பொறாமை, ஆசை, சினம், கடுஞ்சொல் என்னும் நான்கிற்கும் ஒரு சிறிதும் இடம் தராமல் ஒழுகி வருவதே அறம் ஆகும் (௩௰௫)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) பொறாமை, ஆசை, சினம், கடுஞ்சொல் ஆகிய இந்த நான்கு குற்றங்களுக்கும் இடங்கொடுக்காமல் அவற்றைக் கடித்து ஒழுகுவதே அறமாகும். (௩௰௫)
— மு. வரதராசன் பிறர் மேன்மை கண்டு பொறாமை, புலன்கள் போகும் வழிச் செல்லும் ஆசை, இவை தடைபடும் போது வரும் கோபம், கோபத்தில் பிறக்கும் தீய சொல் எனும் இந்நான்கையும் விலக்கித் தொடர்ந்து செய்யப்படுவது அறம். (௩௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா பொறாமை, பேராசை, பொங்கும் கோபம், புண்படுத்தும் சொல் ஆகிய இந்த நான்கும் அறவழிக்குப் பொருந்தாதவைகளாகும் (௩௰௫)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀶𑀼 𑀅𑀯𑀸𑀯𑁂𑁆𑀓𑀼𑀴𑀺 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀸𑀘𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸 𑀇𑀬𑀷𑁆𑀶𑀢𑀼 𑀅𑀶𑀫𑁆 (𑁝𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Angielski (English)Azhukkaaru Avaavekuli Innaachchol Naankum
Izhukkaa Iyandradhu Aram
— (Transliteration) aḻukkāṟu avāvekuḷi iṉṉāccol nāṉkum
iḻukkā iyaṉṟatu aṟam.
— (Transliteration) Envy, greed, wrath and harsh words: These four avoided is virtue. Hindi (हिन्दी)क्रोध लोभ फिर कटुवचन, और जलन ये चार ।
इनसे बच कर जो हुआ, वही धर्म का सार ॥ (३५) Telugu (తెలుగు)ఈర్ష్య , యాశ , కోప మెడలుట తోఁబాటు
ప్రల్లదములు లేమి పాడి యౌను. (౩౫) Malajalam (മലയാളം)കോപം ഭോഗേച്ച്ഛയും പിന്നെ ദുർഭാഷണമസൂയയും ഇവനാലും ത്യജിച്ചീടിലതു ധാർമ്മിക ജീവിതം (൩൰൫) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಅಸೂಯೆ, ಅಳಿಯಾಸೆ, ಕೋಪ, ಮನಸ್ಸು ನೋಯುವ ಮಾತು ಈ ನಾಲ್ಕನ್ನು ತೊರೆದು ಬಿಡುವುದೇ ಧರ್ಮ. (೩೫) Sanskryt (संस्कृतम्)क्रोधो लोभ: कठोरोक्तिरसूयेति चतुर्विधान् ।
दोषान् विना कृतं कार्ये धर्म इत्युच्यते बुधै: ॥ (३५) Syngaleski (සිංහල)පරුෂ බව කෝපය- ඉසිබව සහිත රාගය මුළුමනින් මෙ සතර- සිඳින සිතෙහිත් දහම් පවති (𑇬𑇥) Chiński (汉语)避諸貪嫉恚怒妄語, 卽可得道. (三十五)
— 程曦 (古臘箴言) Malajski (Melayu)Jauhi-lah chemburu dan tama‘, marah dan kasar kata: itu-lah chara memperoleh Kebenaran.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreański (한국어)시기, 탐욕, 분노, 거친 말 등, 네 가지 악을 피하는 것은 큰 미덕이다. (三十五) Rosyjski (Русский)Лишь тот образ бытия исполнен дхармы, который не запятнан завистью, вожделением, злобностью и гневными словами Arabski (العَرَبِيَّة)
ليس الدين إلا الأخلاق التى تمنع الإنسـان من أي شهرة وغضب وكلام جارح (٣٥)
Francuski (Français)Reprimander sans répit, les quatre maux: l’envie la convoitise, la colère et les paroles dures, c’est pratiquer la vertu. Niemiecki (Deutsch) Eifersucht, Gier, Zorn und harte Rede – sich davon fernhalten ist dharma. Szwedzki (Svenska)Dygd är förmågan att vara fri från fyra onda ting: ondska, lusta, vrede och bittra ord.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Łacina (Latīna)In his quatour, invidia. cupiditatc. ira et iniquis verbis. Vestigio non falli, virtus est. (XXXV)