(Tu dis vrai!) Nombreuses sont celles qui supportent l'avis de la séparation, qui y consentent même, qui endurent la douleur de la séparation, et qui y survivent en se faisant à la solitude. Tamoul (தமிழ்)காதலர் பிரிவைப் பொறுத்து, அதனால் வரும் நலிவையும் விலக்கி, பிரிவுத் துயரையும் தாங்கி, அதன் பின்னரும் உயிரோடு இருக்கும் மகளிர் உலகத்தில் பலர்! (௲௱௬௰)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) பிரிய முடியாத பிரிவிற்கு உடன்பட்டு,( பிரியும் போது) துன்பத்தால் கலங்குவதையும், விட்டு பிரிந்த பின் பொருத்திருந்து பின்னும் உயிரோடிருந்து வாழ்வோர் உலகில் பலர். (௲௱௬௰)
— மு. வரதராசன் சம்பாதிப்பதற்குக் கணவன் பிரிந்தால் அவன் பிரிவைத் தாங்கிக் கொண்டு, பிரிவுத் துன்பத்தையும், விட்டுவிட்டு, அரிய செயலாற்றி உயிர் வாழும் பெண்கள் பலர் இருக்கின்றனர். (௲௱௬௰)
— சாலமன் பாப்பையா காதலர் பிரிந்து செல்வதற்கு ஒப்புதல் அளித்து, அதனால் ஏற்படும் துன்பத்தைப் போக்கிக் கொண்டு, பிரிந்த பின்னும் பொறுத்திருந்து உயிரோடு வாழ்பவர் பலர் இருக்கலாம்; ஆனால் நான்? (௲௱௬௰)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀭𑀺𑀢𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺 𑀅𑀮𑁆𑀮𑀮𑁆𑀦𑁄𑀬𑁆 𑀦𑀻𑀓𑁆𑀓𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀭𑀺𑀯𑀸𑀶𑁆𑀶𑀺𑀧𑁆
𑀧𑀺𑀷𑁆𑀇𑀭𑀼𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀯𑀸𑀵𑁆𑀯𑀸𑀭𑁆 𑀧𑀮𑀭𑁆 (𑁥𑁤𑁠)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Anglais (English)Aridhaatri Allalnoi Neekkip Pirivaatrip
Pinirundhu Vaazhvaar Palar
— (Transliteration) aritāṟṟi allalnōy nīkkip pirivāṟṟip
piṉiruntu vāḻvār palar.
— (Transliteration) Strange how many can bear separation, Survive sorrow, and live! Hindi (हिन्दी)दुखद विरह को मानती, चिन्ता व्याधि न नेक ।
विरह-वेदना सहन कर, जीवित रहीं अनेक ॥ (११६०) Télougou (తెలుగు)సాగనంపి బాధ సహియించి జీవింప
నిష్టపడెడివార లెంద రిలను. (౧౧౬౦) Malayalam (മലയാളം)അനിഷ്ടമാം വേർപാടിൻറെയസഹ്യ ദുഃഖവും പേറി ഗതിയില്ലാതനേകം പേരുയിർ വാഴുന്നു ഭൂമിയിൽ (൲൱൬൰) Kannada (ಕನ್ನಡ)(ಇನಿಯನ್ನು) ವಿರಹವನ್ನು ಕುರಿತು ತಿಳಿಸುವಾಗ, ಅದನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಂಡು, ಕಷ್ಟ ಪರುಪರೆಗಳನ್ನು ಮರೆತು, ಉಂಟಾದ ವಿರಹವನ್ನೂ ತಾಳಿಕೊಂಡು ಆಮೇಲೂ ಉಸಿರೊಡನೆ ಬಾಳುವ ಹೆಣ್ಣು ಕುಲದವರು ಹಲವರಿದ್ದಾರೆ! ವಿಚಿತ್ರ. (೧೧೬೦) Sanskrit (संस्कृतम्)अङ्गीकृत च विश्लेषमनवाप्य ततो व्यथाम् ।
सोढ्वा वियोगं जीवन्त्य: सन्त्यनेका: स्त्रियो भुवि ॥ (११६०) Cingalais (සිංහල)ඉවසීමෙන් වියොව - කාමුක රෝග වළකා හුදකලාව ම හිඳ- දිවි ගෙවන්නෝ බොහෝ වෙත් මැයි (𑇴𑇳𑇯) Chinois (汉语)世之婦人, 多有忍耐良人離別之痛古, 直侍其歸來始已者. (一千一百六十)
— 程曦 (古臘箴言) Malaisien (Melayu)Banyak-lah mereka yang dapat mengatasi kepedehan berpisah dan hidup sa-hingga kembali-nya kekaseh kapada-nya!
— Ismail Hussein (Tirukkural) Coréen (한국어)많은여성들이이별을인내하며생존하고고통을참는다. (千百六十) Russe (Русский)Я удивляюсь, сколь много есть людей, перенесших боль любви и разлуку. Мне это не под силу Arabe (العَرَبِيَّة)
هناك رجال كثيرون يتحملون مشقات الفراق ويبقون حيا إلى أن يرجه اليهم احبتهم (١١٦٠)
Allemand (Deutsch)Es gibt so viele, die dem Unmöglichen zustimmen: den Schmerz töten, die Trennung ertragen und doch weiterleben. Suédois (Svenska)Det finns dock många som uthärdar det omöjliga, som övervinner sorgens smärta och finner sig i skilsmässan men lever vidare ändå!
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Socia dominae: multae mulieres, inquit, clolorem tolerant, tu non toleras - dornina respoudet (ironice): Quae gravia tolerent, acerbum dolorem depellant , discessmn tolerent et in vita. mnneaut, multae snnt! (MCLX) Polonais (Polski)Jak zazdroszczę tej żonie, co męża doczeka, Bo jej płomień rozłąki nie spalił.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)