Il est bien de supporter toujours l’injure, mieux de l’oublier. Tamoul (தமிழ்)அளவு கடந்து செய்த தீங்கையும் எப்போதும் பொறுத்துக் கொள்ள வேண்டும்; அதனை நினையாமலே மறந்து விடுதல் அதனிலும் நன்மையாகும் (௱௫௰௨)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) வரம்பு கடந்து பிறர் செய்யும் தீங்கை எப்போதும் பொறுக்க வேண்டும்; அத் தீங்கை நினைவிலும் கொள்ளாமல் மறந்து விடுதல் பொறுத்தலை விட நல்லது. (௱௫௰௨)
— மு. வரதராசன் தீமையைத் தண்டிக்க முடியும் என்றபோதும் பொறுத்துக் கொள்க; அந்தத் தீமையை மனத்துள் வைக்காமல் மறந்தே விடுவது பொறுத்தலையும் விட நல்லது. (௱௫௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா அளவுகடந்து செய்யப்பட்ட தீங்கைப் பொறுத்துக் கொள்வதைக் காட்டிலும், அந்தத் தீங்கை அறவே மறந்து விடுவதே சிறந்த பண்பாகும் (௱௫௰௨)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀧𑁄𑁆𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀮𑁆 𑀇𑀶𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑁃 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀢𑀷𑁃
𑀫𑀶𑀢𑁆𑀢𑀮𑁆 𑀅𑀢𑀷𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀼 (𑁤𑁟𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Anglais (English)Poruththal Irappinai Endrum Adhanai
Maraththal Adhaninum Nandru
— (Transliteration) poṟuttal iṟappiṉai eṉṟum ataṉai
maṟattal ataṉiṉum naṉṟu.
— (Transliteration) Forgive transgressions always, Better still forget them. Hindi (हिन्दी)अच्छा है सब काल में, सहना अत्याचार ।
फिर तो उसको भूलना, उससे श्रेष्ठ विचार ॥ (१५२) Télougou (తెలుగు)కీడనర్వ దాని కీడు జేయమి గొప్ప
మరచుటంతకన్న మంచి దగును (౧౫౨) Malayalam (മലയാളം)ഒരുത്തൻ ചെയ്തിടും തിന്മ പൊറുക്കുന്നത് പുണ്യമാം മറക്കുന്നതിനേക്കാളേറെ ശ്രേ ഷ്ഠമിയന്നതാം (൱൫൰൨) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಕೆಟ್ಟ ನಡವಳಿಕೆಯನ್ನು ನಾವು ಪ್ರತಿಭಟಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ತಾಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ತಾಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕಿಂತ, ಮಿಗಿಲಾದ ಮನಸ್ಸಿನ ನೆಲೆಯೆಂದರೆ, ಆ ಕೆಟ್ಟ ನಡವಳಿಕೆಯನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತೊಡೆದುಹಾಕುವುದು. (೧೫೨) Sanskrit (संस्कृतम्)अपकार: परकृत: सोढव्य: सर्वदा नरै: ।
विस्मर्ता त्वपकारणां ततो भुवि महीयते ॥ (१५२) Cingalais (සිංහල)හැමවිට කළ වරද- ඉවසන ගූණය යහපති එම වරද අමතක - කරන ගූණයත් වඩා යහපති (𑇳𑇮𑇢) Chinois (汉语)他人於己有所損害, 應原恕之; 如能忘之則更善. (一百五十二)
— 程曦 (古臘箴言) Malaisien (Melayu)Ma‘afkan-lah selalu luka yang mungkin di-lakukan orang kapada- mu: tetapi kalau-lah kamu melupakan-nya langsong lebeh baik-lah.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Coréen (한국어)참을 수 없는 잘못의 관용은 좋다. 잘못된 행위는 잊는 것이 확실히 낫다. (百五十二) Russe (Русский)Терпеливо переноси зло от других Но лучше всего просто забыть о нем Arabe (العَرَبِيَّة)
نيسان الاسائة بالعفو عنها أعظم درجة من الصبر على أذى المعتدين (١٥٢)
Allemand (Deutsch)Immer erfrage das dir angetane Übel - noch hesser ist, es zu vergessen. Suédois (Svenska)Stort är att fördra en oförrätt. Större ändå är att helt förgäta den.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Injuriam semper tolera ! ejus oblivisci isto melius. (CLII) Polonais (Polski)Wzorem jej i ty również zapomnij złe słowa Oraz wykreśl wspomnienia złej chwili.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)