ಕೀಳುತನ

எற்றிற் குரியர் கயவரொன்று உற்றக்கால்
விற்றற்கு உரியர் விரைந்து.   (௲௮௰ - 1080) 

ಕೀಳಾದ ಜನರು ಯಾವುದಕ್ಕೆ ತಾನೆ ಯೋಗ್ಯರು? ಕಪ್ಪ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವೇ ಬೆಲೆಗೆ ಮಾರಿಕೊಳ್ಳಲು ಮಾತ್ರ ಯೋಗ್ಯರು (ಅವರು)  (೧೦೮೦)

ტამილური (தமிழ்)
ஒரு துன்பம் வந்துவிட்டால், அதுவே காரணமாகத் தம்மை விரைவில் பிறருக்கு விற்பதற்குக் கயவர் உரியவராவர்; அதுவன்றி வேறு எத்தொழிலுக்கும் உரியராகார் (௲௮௰)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀏𑁆𑀶𑁆𑀶𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀼𑀭𑀺𑀬𑀭𑁆 𑀓𑀬𑀯𑀭𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀉𑀶𑁆𑀶𑀓𑁆𑀓𑀸𑀮𑁆
𑀯𑀺𑀶𑁆𑀶𑀶𑁆𑀓𑀼 𑀉𑀭𑀺𑀬𑀭𑁆 𑀯𑀺𑀭𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼 (𑁥𑁢)
— (தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Etrir Kuriyar Kayavarondru Utrakkaal
Vitrarku Uriyar Viraindhu
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
eṟṟiṟ kuriyar kayavaroṉṟu uṟṟakkāl
viṟṟaṟku uriyar viraintu.
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
What use are the base in a crisis, Save to rush and sell themselves?

ჰინდი (हिन्दी)
नीच लोग किस योग्य हों, आयेंगे क्या काम ।
संकट हो तो झट स्वयं, बिक कर बनें गुलाम ॥ (१०८०)


ტელუგუ (తెలుగు)
అల్ప కష్టములకు నమ్ముడు పోవంగ
నర్హ తెవరికుండు నల్పు విడచి. (౧౦౮౦)


მალაიალამი (മലയാളം)
ആപത്ത് വന്നു ചേരുമ്പോൾ ദുഷ്ടനോടിത്തളർന്ന പിൻ  സ്വയം വിൽക്കാനൊരുങ്ങീടുമല്ലാതെന്തവനാൽ ഗുണം? (൲൮൰)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
आत्मानमपि नीचास्तु विक्रेतुं व्यसनागमे ।
सज्जा भवेयु:, सत्कर्म नान्यत् तै: कर्तुमिष्यते ॥ (१०८०)


იაპონური (සිංහල)
කයවරුනට කෙසේ - කවරක් කරත හැකි වෙ ද?  විපතක් පැමිණී කල - තමා වුව විකුණා ගනීවි (𑇴𑇱)

ჩინური (汉语)
卑郢之輩, 有一特性, 卽出寶一己而加速敗滅. (一千八十)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Bahasa Melayu)
Apa-kah yang maseh dapat menyelamatkan orang yang keji bila ke- chelakaan menimpa ka-atas-nya? Chuma satu-lah yang ada pada-nya, ia-itu menjualkan diri-nya sa-bagai hamba abdi sa-chepat mungkin.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
고난 중에 있는 비열한 자는 심지어자신을판촉하는일에도쓸모가없다. (千八十)

რუსული (Русский)
Низкие годятся лишь на то, чтобы продать себя побыстрее,,огда наступает трудный час в их жизни

არაბული (العَرَبِيَّة)
ماذا يكون مرجع رذيل عند ما يواجه مصيبة وبلية لن يجد لـه سبيل النداة إلا أن يبيع نفسه كعبيد فى السوق باسرع ما يمكن له (١٠٨٠)


ფრანგული (Français)
Si un malheur lui survient, l'homme vil est propre à se vendra et à faire n'importe quel métier.

გერმანული (Deutsch)
Zu was für Handlungen sind Niedrige fähig, außer sich selbst zu verkaufen, wenn Elend sie befällt?

შვედური (Svenska)
Vartill duger de föraktliga? Till intet annat än att sälja sig själva när tillfälle därtill bjuds dem.

ლათინური (Latīna)
Ad quid aptus est homo vilis? Ad se ipsum statim vendeudum, si quid ei acciderit, est aptissimus. (MLXXX)

პოლონური (Polski)
Smutny będzie zmierzch życia takiego łajdaka, Jeśli wpierw nie zaprzeda sam siebie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


எற்றிற் குரியர் கயவரொன்று உற்றக்கால் விற்றற்கு உரியர் விரைந்து.
நடராஜன்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22